section de l'auditsection de vérificationservice d'auditservice de vérification des comptes
Exemples d'utilisation de
Section de l'audit
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
ont amené à améliorer les pratiques et les résultats dans laSection de l'audit interne du FNUAP.
ayudaron a mejorar la práctica y los resultados de las actividades de la Sección de Auditoría Interna del FNUAP.
Des audits de gestion portant sur huit bureaux de pays, le bureau d'une équipe de services techniques de pays, une division et un domaine d'activité au siège, effectués par laSection de l'audit du FNUAP;
Evaluaciones de la gestión en ocho oficinas en los países, una oficina del equipo de servicios técnicos al país, una división y un ámbito funcional de la sede, a cargo de la Sección de Auditoría del UNFPA;
La Directrice exécutive est satisfaite des services fournis en 1998 par laSection de l'audit interne du FNUAP
La Directora Ejecutiva está satisfecha con los servicios de la Sección de Auditoría Interna del FNUAP
Conformément aux prévisions révisées du budget d'appui biennal pour l'exercice 2002-2003(DP/FPA/2002/9), laSection de l'audit du FNUAP, qui relevait auparavant du PNUD,
De conformidad con las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003(DP/FPA/2002/9), la Sección de Auditoría del UNFPA,
Le Directeur exécutif est satisfait des services fournis par laSection de l'audit interne du FNUAP
La Directora Ejecutiva está satisfecha con los servicios de la Sección de Auditoría Interna del FNUAP
LaSection de l'audit du maintien de la paix, au Siège, réalise des audits dans les missions, qu'il s'agisse de missions de maintien de la paix
La Sección de auditoríade operaciones de mantenimiento de la paz realiza auditorías de las misiones, ya sean misiones de mantenimiento de la paz
réaliser les objectifs fixés dans le cadre axé sur les résultats, laSection de l'audit du maintien de la paix, au Siège, demande la création de deux nouveaux postes[1 P-3
lograr los objetivos establecidos en el marco basado en los resultados, la Sección de Auditoríade operaciones de mantenimiento de la paz de la Sede solicita dos nuevos puestos(1 P-3
de l'analyse de gestion, Section de l'audit du FNUAP et Section de l'audit de l'UNOPS.
Análisis de la Gestión, la Sección de Auditoría del FNUAP y la Sección de Auditoría de la UNOPS.
à ramener d'une fois tous les deux ans en moyenne à une fois tous les quatre ans la fréquence des audits effectués par des experts-comptables et à fusionner la Section de l'audit: exécution nationale des projets avec laSection de l'audit interne.
de servicios de auditoría, reducir la frecuencia de las auditorías por contrato de una vez cada dos años, como promedio, a cada cuatro años, y unir la Sección de Auditoría de la Ejecución Nacional de Proyectos con la Sección de Auditoría Interna.
1 agent des services généraux(autres classes)] à laSection de l'audit au Siège;
1 puesto de servicios generales(otras categorías)) para la Sección de Auditoríade la Sede;
Elle a constaté que laSection de l'audit interne du FNUAP faisait davantage appel à des cabinets d'audit et a demandé des
La delegación tomó nota de que la Sección de Auditorías Internas del FNUAP había aumentado su utilización de empresas de contadores públicos,
Ce montant serait destiné à financer l'adjonction de trois postes aux deux postes que compte déjà laSection de l'audit interne du FNUAP,
La propuesta incluye la adición de tres puestos a los dos ya establecidos en la Sección de Auditoría Interna del FNUAP de la Oficina de Auditoría
LaSection de l'audit informatique de la Division de l'audit interne de l'ONU créée à New York a renforcé les capacités du Bureau dans ce domaine
El establecimiento de una Sección de Auditoríade Tecnología de la Información y las Comunicaciones en la División de Auditoría Interna de la OSSI en Nueva York ha servido para que ésta quede en
Tout rapport établi dans le cadre de ces accords est examiné par laSection de l'audit interne du FNUAP et publié conformément aux procédures usuelles de la Division en matière de présentation des audits..
los informes preparados con arreglo a ellos son sometidos a revisión en la Sección de Auditoría Interna del FNUAP y se dan a conocer de conformidad con el procedimiento habitual de la DAEG para la publicación de informes de auditoría..
Les fonctionnaires chargés des secteurs suivants seront placés sous l'autorité du Directeur de la Division de l'audit interne: a Siège; b maintien de la paix; c Genève et Nairobi et section de l'audit des technologies de l'information tous trois placés sous la houlette du Directeur adjoint.
El Director de la División de Auditoría Interna tendrá bajo sus órdenes a los jefes encargados de las siguientes esferas: a la Sede; b operaciones de mantenimiento de la paz; c Oficina de Ginebra, Oficina de Nairobi y la Sección de Auditoríade Tecnología de la Información y las Comunicaciones todas ellas bajo la autoridad del Director Adjunto.
des études de performance où elles relèvent de laSection de l'audit interne.
Examen de el Rendimiento y, en particular, a la Sección de Auditoría Interna fusionada.
qui a entraîné la création de laSection de l'audit des États Membres
resultado la creación de la Sección de Auditoría de los Estados Miembros
du rapport sur les services d'audit interne en 2002 établi à l'intention du Directeur exécutif de l'UNOPS par laSection de l'audit des services d'appui aux projets, qui fait partie du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD(DP/2003/22),
documento de antecedentes, el informe de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD y la Sección de Auditoríade Servicios para Proyectos al Director Ejecutivo de la UNOPS sobre los servicios de auditoría interna en 2002(DP/2003/22)
la Section de l'audit de Genève et laSection de l'auditde Nairobi, des auditeurs résidents étant affectés au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie,
la Sección de Auditoría de Ginebra y la Sección de Auditoríade Nairobi, con auditores residentes asignados a el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia,
sur les points suivants: rapports entre laSection de l'audit du FNUAP et la Directrice exécutive;
cuál era el grado de acceso de la Sección de Auditoríade el FNUAP a la Directora Ejecutiva;
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文