SERVICES QUI - traduction en Espagnol

servicios que
service que
prestation que
entretien qui
dependencias que
dépendance qui
service qui
corps commun qui
unité qui
groupe qui
CCI qui
section qui
organismos que
organisme qui
organe qui
l'agence qui
l'office qui
institution qui
entité qui
instance qui
l'organisation qui
corps qui
autorité qui
departamentos que
département qui
service qui
ministère qui
l'appartement que
section qui
bureau qui
oficinas que
bureau qui
office qui
service qui
BSCI qu'
bureautique qui
représentation qui
servicio que
service que
prestation que
entretien qui

Exemples d'utilisation de Services qui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les travaux devaient aussi se poursuivre sur les secteurs de services qui étaient des secteurs nouveaux
Debe continuar la labor en los sectores de los servicios, que son nuevos
L'approche sera étendue aux services qui représentent plus de 70% du PIB de l'UE.
El planteamiento se ampliará al sector de los servicios, que representa más del 70% del PIB de la UE.
Bref, nous harmonisons la libre circulation de services qui ne vont pas circuler
Es decir, aquí armonizamos la libre circulación de unos servicios que no van a circular
les secteurs manufacturiers et les services qui utilisent ces produits stagnent ou se sont contractés.
los sectores de las manufacturas y los servicios para los que esos productos básicos eran insumos se han estancado o contraído.
Je pense qu'il faut impérativement les réorienter à partir du Fonds social européen vers le secteur des services qui est en train d'exploser.
Creo que hay que reorientarlos imperativamente a partir del Fondo Social Europeo hacia el sector de servicios, que está estallando.
qu'une offre de services qui n'étaient jusquelà pas disponibles sur le marché intérieur.
el abaratamiento de los servicios, así como a la introducción de servicios de los que no disponían los proveedores nacionales.
plus encore à l'aide des services qui rendent la gestion des applications au quotidien plus simple et plus rapide.
perfiles,etc. con servicios para que la gestión diaria de aplicaciones resulte más sencilla y rápida.
Il faut aussi adapter le code du travail à l'industrie numérique et des services qui sont une nouvelle réalité.
Además, se debe adaptar del código del trabajo a la industria digital y a servicios que constituyen una nueva realidad.
Souvent les immigrés qui ont été victimes de discrimination ne connaissent ni leurs droits ni les services qui sont à leur disposition.
Con frecuencia los inmigrantes que han sido víctimas de discriminación no conocen los servicios de que disponen ni sus derechos.
de la tarification adoptée pour les services qui y seront véhiculés.
la información" y">de las tarifas que se apliquen a los servicios que éstas canalicen.
bien plus, grâce à des services qui rendent la gestion quotidienne des applications simple et rapide.
perfiles,etc. con servicios que facilitan y agilizan la gestión diaria de aplicaciones.
Le HCR a indiqué qu'il prévoyait de déterminer les biens et les services qui devraient faire l'objet de contrats-cadres nationaux.
El ACNUR afirmó que se proponía determinar un grupo básico de bienes y servicios para los que deberían establecerse acuerdos marco nacionales.
Outre l'assurance maladie obligatoire, la loi prévoit une assurance maladie volontaire couvrant les services qui ne sont pas pris en charge par l'assurance maladie obligatoire.
Además del seguro obligatorio, en la ley se contempla también el seguro voluntario para servicios que no estén cubiertos por el seguro obligatorio.
Ces directives définissent des normes minimales concernant la qualité et la quantité des services qui doivent être offerts aux personnes accueillies dans ces centres.
En estas directrices se definen las normas mínimas de calidad y cantidad para los servicios que se deben prestar a las personas que acogen los centros.
L'incertitude juridique est maximale et nuit à la qualité de services qui sont absolument nécessaires à la cohésion de nos sociétés.
Existe una enorme inseguridad jurídica que daña la calidad de unos servicios que son esenciales para la cohesión en nuestras sociedades.
mais le secteur des services qui compte actuellement pour 70% de la croissance en Europe.
sino el sector de los servicios, lo que actualmente genera el 70% del crecimiento en Europa.
Ces listes sont annexées au quatrième Protocole à l'Accord général sur le commerce des services qui restera ouvert à l'acceptation jusqu'au 30 novembre 1997.
Estas listas se anexan al Cuarto Protocolo del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, que seguirá abierto a la aceptación hasta el 30 de noviembre de 1997.
KUHN GROUP ne divulguera aucune donnée personnelle au fournisseur de services qui ne sauvegardera pas non plus les adresses IP.
KUHN GROUP no comunicará datos de carácter personal al proveedor del servicio que tampoco guardará ninguna dirección IP.
les îles souffraient d'une pénurie de services qui les empêchait de régler leurs problèmes.
las islas estaban afectadas por la escasez de servicios, lo que impedía que se abordaran adecuadamente los problemas.
les premiers à souffrir seront les services qui bénéficient surtout aux femmes et aux enfants réfugiés.
los primeros en sufrir serán los servicios que se prestan sobre todo a las mujeres y niños refugiados.
Résultats: 2379, Temps: 0.0925

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol