SERVIRAIENT - traduction en Espagnol

servirían
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
se utilizarían
utiliser
l'utilisation
como
comme
tels que
notamment
ainsi que
par exemple
tant que
à titre
genre
se usarán
sera utiliser
se emplearían
sirvan
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
sirvieran
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
serviría
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
se utilizaran
utiliser
l'utilisation
se utilizarán
utiliser
l'utilisation
se utilizaría
utiliser
l'utilisation

Exemples d'utilisation de Serviraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Arabie saoudite déclare que les sites régénérés serviraient d'îlots pour favoriser également la revégétalisation des zones adjacentes.
La Arabia Saudita afirma que esos lugares restaurados actuarían como islas de recursos que promoverían también el restablecimiento de la vegetación en las zonas adyacentes.
les principes définis à Busan serviraient de référence pour la coopération Sud-Sud, sur une base volontaire.
los principios que se examinaron en Busan constituirían un punto de referencia para la cooperación Sur-Sur con carácter voluntario.
les bureaux régionaux de l'institution serviraient de plateforme pour initier
las oficinas regionales del organismo proporcionarían una plataforma para poner en marcha
En particulier, les mesures serviraient à renforcer la mobilité du personnel
En particular estas medidas contribuirían a fomentar la movilidad del personal
Pourquoi ces moyens financiers ne serviraient-ils pas à un programme de promotion
¿Por qué esos medios financieros no se utilizan para un programa de promoción
le budget intégré serviraient de mécanisme global d'allocation des ressources à l'appui du nouveau plan.
el presupuesto integrado servirían como mecanismo global de asignación de recursos en apoyo del nuevo plan.
Ils serviraient de directives au personnel et indiquaient la façon dont l'Administration interpréterait les dispositions du code.
Se trataba de directrices para el personal, aunque también ofrecían orientación sobre la manera en que la Administración interpretaría las disposiciones establecidas.
Les commissions régionales serviraient de catalyseur pour ces fonctions,
Las comisiones regionales actuarían como catalizadoras de esas funciones ejerciendo,
Tous serviraient à ce titre jusqu'à ce que le mandat en cours des membres du Comité vienne à expiration, à la fin de juin 2013.
Todos ellos desempeñarían esos cargos hasta que expirase el mandato actual de los miembros del Comité a finales de junio de 2013.
Les intérêts nationaux recensés serviraient de base à la stratégie de négociation
Los intereses nacionales determinados constituirían la base de la estrategia de negociación,
Les ressources prévues(8 601 000 dollars) serviraient à financer les postes permanents existants ainsi que ce qui suit.
Los recursos solicitados(8.601.000 dólares) se destinarían a sufragar los puestos de plantilla permanente y a lo siguiente.
les principes directeurs serviraient en outre de point de départ à l'examen des nouveaux arrangements en matière de programmation.
la Junta Ejecutiva y los principios rectores también constituirían la base para el examen de los nuevos arreglos de programación.
Ces ressources serviraient essentiellement à financer des projets de relèvement
Estos recursos estarían destinados principalmente a financiar proyectos de reconstrucción nacional,
225 200 dollars serviraient à financer l'étude du système de sélection du personnel demandée par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/266.
225.200 dólares se destinarían a realizar un estudio del sistema de selección del personal, que la Asamblea General solicitó en su resolución 59/266.
Deux administrateurs recrutés sur le plan national serviraient de représentants des ressources humaines dans les capitales d'État
Dos funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico actuarían como representantes de recursos humanos en las capitales de los estados
5 agents du Service mobile) serviraient à renforcer les services centralisés fournis à partir de Kinshasa.
5 del Servicio Móvil) se destinen a reforzar la prestación de servicios centralizados desde Kinshasa.
les chiffres de 2002 et 2006 serviraient de référence pour les analyses à venir.
los datos sobre movilidad de 2002 y 2006 se utilizarán como referencia para futuros exámenes.
Des disciplines internationales claires concernant l'application de ces mesures serviraient l'intérêt général des pays en développement.
Unas disciplinas internacionales claras acerca de la aplicación de estas medidas redundarían en beneficio general de los países en desarrollo.
réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.
reversibles para su uso en el suministro de liquidez internacional.
toutes autres informations pertinentes, serviraient de base à l'évaluation de l'efficacité.
toda otra información pertinente, constituirían la base de la evaluación de la eficacia.
Résultats: 374, Temps: 0.1085

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol