SON ANNULATION - traduction en Espagnol

su anulación
son annulation
leur retrait
su cancelación
son annulation
sa radiation
su condonación
son annulation
su revocación
sa révocation
son abrogation
son annulation

Exemples d'utilisation de Son annulation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
un groupe de sénateurs a adressé à la Cour suprême une requête demandant son annulation.
un grupo de senadores presentó una petición al Tribunal Constitucional para que este procediera a su derogación.
modifié et celles concernant son expiration, son annulation ou sa modification devraient être conservées pour pouvoir être retrouvées si nécessaire.
y el dato de su cancelación, enmienda o expiración deberá ser archivado a fin de que pueda ser consultado, si es necesario.
il peut soit annuler la mesure soit solliciter son annulation auprès de la chambre d'accusation.
éste puede rescindir dicha medida o solicitar su rescisión ante el consejo judicial.
Par consequent, l'absence- dans la décision de la Commission attaquée- de toute analyse des effets de l'accord sur le plan de la concurrence ne constitue pas un vice de la decision pouvant entraîner son annulation.
Por consiguiente, la ausencia en la decisión de la Comisión que se impugna de un análisis de los efectos del acuerdo sobre la competencia no constituye un vicio de forma que pueda dar lugar a su anulación.
au Dakar 2008(jusqu'au moment de son annulation et après 4 semaines de travail préliminaire),
en el Dakar 2008(hasta su anulación después de 4 semanas de traducciones preliminares),
le constituant peut demander son annulation par voie judiciaire
el otorgante podrá solicitar su cancelación por una vía judicial
peut demander son annulation par voie de justice.
puede pedir su anulación a la justicia.
le refus d'enregistrement ou son annulation par l'État pouvait faire l'objet d'un recours administratif.
la denegación de la inscripción o su anulación por el Estado podía ser objeto de un recurso administrativo.
a publiquement contesté les résultats en invoquant des irrégularités dans l'organisation du scrutin et en demandant son annulation.
impugnó públicamente los resultados, denunciando irregularidades en la organización del escrutinio y exigiendo su anulación.
dans les trois cents jours qui suivent sa dissolution ou son annulation ne s'applique pas.
hijo que nace durante el matrimonio o en los 300 días siguientes a su disolución o su anulación.
de reconduite à la frontière peut, dans les 48 heures suivant notification de celle-ci, demander son annulation devant la juridiction administrative compétente, nonobstant les règles prévues en
el extranjero que ha sido objeto de una medida de traslado a la frontera puede solicitar su anulación, en el plazo de las 48 horas siguientes a la notificación del traslado,
d'un recours en indemnité, de la réglementation communautaire dont l'incompatibilité avec le droit de l'OMC a été constatée par l'ORD ne conduit formellement ni à son annulation ni à son invalidation.
de la normativa comunitaria cuya incompatibilidad con el Derecho de la OMC ha sido puesta de manifiesto por el OSD no conduce formalmente ni a su anulación ni a su invalidación.
l'institution compétente ne notifie entre-temps son annulation à l'institution du lieu de résidence.
la institución competente notifique entre tanto su anulación a la institución del lugar de residencia.
l'institution compétente ne notifie entre-temps son annulation à l'institution du lieu de résidence.
a no ser que la institución competente notifique su anulación, antes de que concluya dicho plazo, a la institución del lugar de residencia.
entre la dissolution du mariage ou son annulation et le jour de la naissance de l'enfant,
del reconocimiento de su anulación hasta el nacimiento del niño
de l'autorité qui préside à l'acte, son annulation(jappel erarchiki)
de la autoridad que preside el acto, su cancelación(jerarchiki apelación)
la prolongation de la durée de validité du certificat, soit son annulation.
de validez del certificado, bien su anulación.
précise clairement les conséquences juridiques de l'adoption et de son annulation.
están claramente determinadas las consecuencias jurídicas de la adopción, así como de su cancelación.
à l'allégement du poids de la dette, voire son annulation.
la reducción de la carga de la deuda e incluso su cancelación.
remédier aux lacunes identifiées dans le règlement antidumping définitif et ayant entraîné son annulation étaient en possession de la Commission au moment où le règlement antidumping définitif a été adopté
necesaria para subsanar las deficiencias encontradas por el TJCE en el Reglamento antidumping definitivo y que llevaron a su anulación, estuvo a disposición de la Comisión en el momento de la adopción del Reglamento antidumping definitivo
Résultats: 69, Temps: 0.0562

Son annulation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol