SOUTENABLE - traduction en Espagnol

sostenible
durable
viable
soutenable
durablement
viabilité
rationnel
sustentable
durable
soutenable
viable
sostenibilidad
durabilité
viabilité
durable
pérennité
soutenabilité
préservation
viabilité à long terme
viable
tolérable
pérennisation
sostenibles
durable
viable
soutenable
durablement
viabilité
rationnel

Exemples d'utilisation de Soutenable en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en contribuant au développement soutenable et en mitigeant la pollution que les activités d'origine tellurique causent dans la Région Méditerranéenne.
contribuyendo al desarrollo sostenible y mitigando la contaminación que las actividades de origen terrestre causan en la Región Mediterránea.
de Álvaro Zopatti en représentation de la Direction de Changement Climatique du Secrétariat de l'Environnement et Développement Soutenable argentin.
de Álvaro Zopatti en representación de la Dirección de Cambio Climático de la Secretaria de Ambiente y Desarrollo Sustentable argentina.
Maintien de la diversité biologique grâce à un dé veloppement soutenable et une gestion des habi tats naturels(intérieur
Mantenimiento de la di versidad biológica me diante un desarrollo y una gestión sostenibles del habitat natural
Si ces mécanismes ne permettent pas d'atteindre un niveau d'endettement soutenable à l'issue d'une première étape d'ajustement structurel
En los casos en que estos mecanismos no permitan lograr la sostenibilidad de la carga de la deuda tras completarse una primera etapa de reajuste estructural
en particulier celles responsables des finances publiques, et le respect de l'État de droit contribuent à un environnement favorable à la croissance économique soutenable et aux investissements privés.
en particular de las responsables de las finanzas públicas, y el respeto del Estado de Derecho contribuyen a un entorno favorable al crecimiento económico sostenible y a la inversión privada.
La société européenne préoccupée par le développement soutenable en pleine crise Les organisations de la société civile européenne étaient déjà consacrées à la question du développement soutenable avant encore de la manifestation des crises économiques, environnementales
Sociedad europea preocupada por desarrollo sustentable en plena crisis Las organizaciones de la sociedad civil europea ya estaban dedicadas a la cuestión del desarrollo sustentable antes aun del estallido de las crisis económica,
Afin de promouvoir une croissance soutenable dans les pays de l'UE, et notamment dans les
Con vistas a fomentar índices de crecimiento estables y sostenibles en los países de la UE,
prendre des mesures renforcées pour que le fardeau de dette reste soutenable;
adoptar medidas más enérgicas para mantener la sostenibilidad de la carga de la deuda;
elle représentera un élément-clef du développement soutenable.
constituirá un factor clave para el desarrollo sostenible.
aussi à atteindre une croissance sans exclusive et soutenable pour mettre fin au retard endémique
también al logro de procesos de crecimiento sostenibles e inclusivos a fin de superar los rezagos productivos endémicos
sur la durée, à une croissance économique soutenable et à la création d'emplois dans la zone euro.
la política monetaria siga contribuyendo a la sostenibilidad del crecimiento económico y a la creación de empleo en la zona del euro.
garantir l'exigence de je développe soutenable dans la planification.
garantizar la exigencia de desarrollo sostenible en la planificación.
même s'il était possible de réduire la dette extérieure à un niveau soutenable dans le cadre de cette initiative.
incluso en el caso de que sea posible reducir su deuda externa hasta niveles sostenibles en el marco de la Iniciativa.
des relatifs postes de travail en manière soutenable.
relativos puestos de trabajo en manera sostenible.
sur la durée, à une croissance économique soutenable et à la création d'emplois dans la zone euro.
la política monetaria siga contribuyendo a la sostenibilidad del crecimiento económico y a la creación de empleo en la zona del euro.
ne permettent pas de réaliser une croissance économique de niveau soutenable pour alléger la pauvreté
estructural son necesarios pero insuficientes para hacer crecer la economía a niveles sostenibles que permitan aliviar la pobreza
La Fondation G. Je cabote- il a ajouté César d'Amico- croit fortement dans l'importance contribuer en manière dirigée à développe d'un système économique soutenable, dans lequel contemperare les activités formatives avec les réels besoins exprimés du marché du travail.
La Fundación G. costeo- añadió a César de Amico- creo mucho en la importancia contribuir en manera dirigida a desarrollo de un sistema económico sostenible, en el cual contemperare las actividades formativas con las verdaderas necesidades expresadas del mercado laboral.
les projections de l'indice des prix à la consommation faisant apparaître un taux soutenable variant entre zéro et un chiffre positif.
el índice de precios al consumidor alcanzaría niveles sostenibles por encima de cero.
Rail Cargo Group vise déjà depuis des années sur le partnership européens pour stimuler le transfert des transports de la route au rail dans une optique transfrontaliera et soutenable, au-delà que d'ecologique».
Carril Buque de carga Group ya contempla desde años sobre el partnership europeos para estimular la transferencia de los transportes de la carretera al carril en la óptica transfrontaliera y sostenible, más allá que de ecológico.
La mise en œuvre progressive de cet ensemble de réformes à moyen terme a porté ses fruits et abouti en 2010 à une stabilisation macroéconomique, avec retour à un niveau d'endettement extérieur soutenable.
La aplicación progresiva de ese conjunto de medidas de reforma de mediano plazo permitió restablecer en 2010 la estabilidad macroeconómica al reducirse a niveles sostenibles el endeudamiento externo.
Résultats: 1161, Temps: 0.0751

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol