STIPULE QUE - traduction en Espagnol

estipula que
stipuler que
prévoir que
disposer que
préciser que
exiger que
spécifier qu'
establece que
établir que
prévoir que
disposer que
préciser que
stipuler que
prescrire que
décider que
déterminer que
spécifier que
prévoyant que
dispone que
prévoir que
disposer que
stipuler que
prescrire que
ordonner que
décider que
exiger que
d'établir que
en disposant que
préciser que
dice que
dire que
affirmer que
déclarer que
avouer que
préciser que
indiquer que
prétendre que
signaler que
afirma que
affirmer que
dire que
prétendre que
déclarer que
soutenir que
constater que
conclure que
indiquer que
préciser que
réaffirmer que
prevé que
prévoir que
envisager que
prevoir que
s'attendre à ce que
prédire que
probable qu'
stipuler que
prévisible que
señala que
noter que
souligner que
signaler que
dire que
faire remarquer que
indiquer que
préciser que
faire observer que
relever que
remarquer que
exige que
exiger que
demander que
prescrire que
réclamer que
imposer que
stipuler que
nécessiter que les obligations
obtenir que
prévoir que
declara que
déclarer que
dire que
constater que
affirmer que
indiquer que
préciser que
témoigner que
annoncer que
déclarant qu'
en jugeant que
indica que
indiquer que
signaler que
montrer que
souligner que
indique que
préciser que
suggérer que
signifier que
déclarer que
dire que

Exemples d'utilisation de Stipule que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'ai passé en revue le rapport d'arrestation récente, qui stipule que des drogues ont été trouvées dans la valise de M. Holland.
He revisado el informe reciente de detención… el cual declara que fueron encontradas drogas en la maleta del Sr. Holland.
Le paragraphe 2 stipule que la loi-type ne s'applique pas au cas d'insolvabilité d'une institution financière spécialement réglementée.
El párrafo 2 indica que la Ley Modelo no será aplicable a los casos de insolvencia de una institución de servicios financieros que sea objeto de alguna reglamentación especial en el Estado que incorpora el nuevo régimen.
l'amendement 22 stipule que les informations destinées au public doivent être publiées sur Internet dans un délai de deux mois.
a la información pública, la enmienda 22 requiere que la información para el público se publique en Internet dentro de un plazo de dos meses.
Le projet de convention stipule que la pratique systématique de la disparition forcée des personnes constitue un crime de lèse-humanité.
El proyecto de convención especifica que la práctica sistemática y masiva de desapariciones forzada de personas sigue constituyendo un crimen de lesa humanidad.
La Norme ITIE stipule que les représentants de la société civile au groupe multipartite doivent être indépendants du gouvernement et des entreprises.
El Estándar EITI prescribe que los miembros de la sociedad civil del grupo multipartícipe deben ser independientes del gobierno y de las compañías.
Un aspect fondamental de ces responsabilités est défini à l'Article 24 de la Charte, qui stipule que les Membres des Nations Unies.
Un aspecto fundamental de estas responsabilidades se encuentra en el Artículo 24 de la Carta, que declara que los Miembros de las Naciones Unidas.
L'accord de 1986 stipule que le Gouvernement italien fournira chaque année une contribution de 3,5 milliards de lires.
El acuerdo de 1986 especifica que el Gobierno de Italia aportará una cuota anual de 3.500 millones de liras.
par exemple, stipule que“[l]es cellules
por ejemplo, indica que"Las celdas
La législation stipule que pour être condamné l'auteur d'une infraction doit être sain d'esprit,
La ley prescribe que el delincuente debe estar en su sano juicio, ser capaz de discreción
La Convention stipule que les modifications de l'Annexe devront"se fonder sur des données scientifiques.
La Convención requiere que las enmiendas al Esquema"se basen en hallazgos científicos.
L'article 87 stipule que la promotion de l'emploi constitue un objectif de l'État.
el artículo 87 indica que uno de los objetivos del Estado es fomentar el empleo.
La loi sur le fonds villageois de 2547 de l'ère bouddhique(2004) stipule que le comité national qui gère ce fonds comportera une proportion appropriée de femmes.
La ley B.E. 2547(2004) sobre el fondo para las aldeas especifica que un número adecuado de mujeres estarán representadas en el Comité Nacional que supervisa el Fondo.
L'article 75 de ce code stipule que le ministère public veillera à l'accomplissement des dispositions de ce dernier.
En tal virtud el artículo 75 del referido Código prescribe que el ministerio público vigilará el cumplimiento de sus disposiciones.
L'article 100 de la Loi générale de 2006 sur l'enseignement stipule que les élèves ont le droit d'être traités avec équité
El artículo 100 de la Ley General de Educación de 2006 especifica que los estudiantes tienen derecho a ser tratados de manera justa,
l'article 36 de la Constitution stipule que nul ne sera soumis à la torture
el artículo 36 de la Constitución indica que"nadie será sometido a tortura
Ce traité stipule que l'objectif premier- le mandat- de la BCE
El Tratado especifica que el objetivo principal(el mandato)
Le plus important de ces principes stipule que l'existence et le transfert valable de droits sur l'eau doivent être subordonnés à l'utilisation.
El más importante de estos principios indica que la existencia y la transferencia válida de derechos sobre el agua debe estar sometida al uso.
La méthode stipule que les régions sont évaluées en principe sur la base de l'unité géographique du niveau III de la NUTS.
El método indica que en principio a las regiones se las evalúa sobre la base de las unidades geográficas NUTS de nivel III.
La Convention stipule que les États parties doivent imposer des sanctions pénales,
La Convención especifica que cada Estado Parte debe imponer sanciones penales,
Par exemple, l'article 19 de la Constitution stipule que la jouissance et l'exercice des droits humains sont garantis pour tout le monde.
Por ejemplo, el artículo 19 de la Constitución indica que se garantiza a todas las personas el goce y ejercicio de sus derechos humanos.
Résultats: 6178, Temps: 0.0931

Stipule que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol