STIPULE - traduction en Espagnol

estipula
stipuler
prévoir
préciser
énoncer
fixer
disposer
exiger
établir
indiquer
définir
establece
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
dispone
disposer
prévoir
avoir
disposition
ordonner
posséder
prescrire
stipuler
disponibles
être doté
dice
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
prevé
prévoir
envisager
anticiper
attendre
prédire
prévision
prévisible
prevoir
afirma
affirmer
dire
prétendre
déclarer
soutenir
indiquer
affermir
revendiquer
señala
noter
signaler
souligner
appeler
indiquer
relever
préciser
dire
constater
mentionner
declara
déclarer
témoigner
proclamer
dire
déclaration
indiquer
affirmer
prononcer
annoncer
décréter
exige
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler
indica
indiquer
préciser
signaler
montrer
mentionner
spécifier
énoncer
suggérer
indication
déclarer

Exemples d'utilisation de Stipule en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Qu'il étende à Macao l'application de la Convention tel que le stipule le paragraphe 1 de l'article 2 de la Convention.
Que se haga extensiva a Macao la aplicación de la Convención, conforme a lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 2 de la Convención.
auquel les autres organes principaux doivent rendre compte, comme le stipule expressément la Convention.
al que los demás órganos principales deben rendir cuentas, según lo dispuesto expresamente en la Convención.
Comme le stipule souvent cette résolution,
Que los crímenes no queden impunes, como tantas veces se declara en esta Resolución, es fundamental para
Comme le stipule la Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive.
Como se declara en la Estrategia de la Unión Europea contra la proliferación de las armas de destrucción en masa.
La Constitution du Monténégro(article 2, paragraphe 5) stipule que seuls les citoyens décident par voie de référendum de tout changement constitutionnel,
La Constitución de Montenegro(párrafo 5 del artículo 2) prescribe que sólo los ciudadanos en un referéndum decidirán todo cambio del estatuto constitucional,
L'Article 26 de la Charte des Nations Unies stipule que les dépenses excessives en armements constituent un détournement des ressources humaines et économiques.
En el Artículo 26 de la Carta de las Naciones Unidas se declara que los gastos excesivos en armamentos son una desviación de recursos humanos y económicos.
les différends entre Etats doivent être résolus par la négociation et le dialogue, comme le stipule la Charte des Nations Unies.
las diferencias entre Estados deben resolverse mediante el diálogo y la negociación, tal y como se señala en la Carta de las Naciones Unidas.
Pour corroborer cette assertion, le paragraphe e de l'article 9 de la Constitution iraquienne- que 79% de la population appuie- stipule que.
Como prueba de ello, en el apartado e del artículo 9 de la Constitución del Iraq-- que cuenta con el apoyo del 79% de la población-- se declara que.
La clause 8 du programme national stipule aussi qu'en établissant le programme d'enseignement religieux il faut tenir compte des vœux des parents.
En la cláusula 8 del Programa Nacional de Estudios también se especifica que al confeccionar el programa de enseñanza religiosa han de tenerse en cuenta los deseos de los padres.
Ce groupe a son propre règlement intérieur qui stipule qu'une candidature particulière doit lui être présentée trois mois avant l'élection au poste.
Este Grupo tiene su propia regla, que requiere que el candidato le sea presentado con tres meses de antelación a la elección para el puesto.
Le contrat stipule que les sommes avancées par IMP Metall devaient être remboursées en 10 versements semestriels 30 jours après la réception du paiement de l'Organisation nationale.
En el contrato se especifica que la suma pagada por la IMP Metall se había de reembolsar en 10 plazos semestrales 30 días después de recibido el pago de la Organización Estatal.
L'article 88(2) de la Loi sur les pêcheries stipule qu'aucune disposition de ladite loi n'affecte les droits de pêche des Maoris.
En dicho artículo 88, 2 se estipulaba que nada de lo dispuesto en la Ley de pesca puede menoscabar los derechos de pesca de los maoríes.
En 2004 a été adoptée la Loi sur le médiateur pour les droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine, qui stipule la suppression des médiateurs des entités.
En 2004 se aprobó la Ley del Ombudsman de Derechos Humanos de Bosnia y Herzegovina, en la que se estipulaba la abolición de los Ombudsman de las Entidades.
Cette disposition découle du libellé de la loi sur l'entrée en Israël, qui stipule qu'une personne détenue doit être présentée à un tribunal.
Esto se basa en lo dispuesto en la Ley de la entrada en Israel, que requiere que la persona detenida sea presentada a un tribunal"lo antes posible.
L'article 317 du Code pénal(loi No 140/1996) stipule que la propagande nationaliste
El artículo 317 del Código Penal(Ley Nº 140/1996) estipula que la propaganda nacionalista
La Constitution des Philippines stipule expressément que l'État reconnaît le rôle des femmes dans l'édification de la nation
La Constitución de Filipinas establece, expresamente, que el Estado reconoce el papel de las mujeres en la edificación de la nación
L'article 112 du nouveau Code du travail adopté en 1979 stipule ce qui suit:"A conditions égales de travail,
El artículo 112 del nuevo Código de Trabajo adoptado en 1979 estipula lo siguiente:"En condiciones de igualdad de trabajo,
L'article 3 stipule clairement que la discrimination entre les êtres humains pour des motifs de religion
El artículo 3 establece claramente que la discriminación entre los seres humanos por motivos de religión
L'article 8 de la Constitution, en son dernier alinéa, stipule que"les étrangers bénéficient sur le territoire de la République des mêmes droits et libertés
El artículo 8 de la Constitución estipula en su último párrafo que"los extranjeros disfrutan en el territorio de la República de los mismos derechos
adoptée le 4 décembre 1986, stipule qu'il est un devoir"de promouvoir l'instauration,
que se adoptó el 4 de diciembre de 1986, dispone que es un deber"promover el establecimiento, mantenimiento
Résultats: 9585, Temps: 0.1062

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol