STRUCTURE TECHNIQUE - traduction en Espagnol

estructura técnica
marco técnico
cadre technique
structure technique
encadrement technique

Exemples d'utilisation de Structure technique en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il regroupe tous les acteurs des départements et structures techniques concernés. Une cinquantaine d'indicateurs sur la migration a été adoptée.
Reúne a todos los actores de los departamentos y estructuras técnicas pertinentes, y ya se han adoptado unos cincuenta indicadores sobre migración.
qui sont ensuite transmis aux structures techniques compétentes.
que posteriormente se remiten a las estructuras técnicas competentes.
par la mise en place de structures techniques de lutte à ces deux niveaux.
regional mediante el establecimiento de estructuras técnicas de lucha a estos dos niveles.
de la coopération régionale joue un rôle d'interface entre les structures techniques nationales et le reste du monde.
cooperación regional desempeña una función de enlace entre las estructuras técnicas nacionales y el resto del mundo.
sur le plan des structures techniques, son abrogation a été décidée.
quedan vinculados en su estructura técnica, el Tratado de Amsterdam sanciona su supresión.
résultats aux partenaires locaux, les systèmes d'alerte précoce devraient mettre les communautés locales à risque en liaison avec leurs structures techniques.
los sistemas de alerta temprana deberían conectar a las comunidades locales vulnerables con la estructura técnica de los sistemas de alerta temprana.
Suite d'un processus participatif(départements ministériels, structures technique, société civile,
El departamento elaboró un documento marco de política nacional de migración(PNM) tras un proceso en el que participaron diversas instancias, como departamentos ministeriales, estructuras técnicas, la sociedad civil,
En 2007, après leur formation dans les structures techniques, 10 apprenantes(mères célibataires et adolescentes mères)
En 2007, tras haberles impartido una capacitación en las estructuras técnicas, se prestó ayuda para instalarse a 10 mujeres(madres solteras
Le gouvernement régional, pour par des structures techniques, avait exprimé perplexité sur la localisation voulue de l'entreprise
El gobierno comarcal para había expresado confusión de las estructuras técnicas por sobre la localización requerida de la empresa
des aides matérielles, ni des structures techniques, mais bien plutôt de la formation des consciences,
de las ayudas materiales, ni de las estructuras técnicas, sino más bien de la formación de las conciencias,
de mener à bien les processus de privatisation en cours d'exécution et de consolider les structures techniques et administratives pour lutter contre la corruption.
llevar a término los procesos de privatización actualmente en ejecución; y consolidar las estructuras técnicas y administrativas para combatir la corrupción.
du traitement ultérieur de structures techniques complexes très différentes qui sont également très difficiles à recycler.
el tratamiento posterior de estructuras técnicas muy distintas y complejas que también son muy difíciles de reciclar.
puis totale dans le cursus scolaire à travers l'adaptation des structures techniques de l'enseignement.
posteriormente total, en el programa escolar mediante la adaptación de las estructuras técnicas de la enseñanza.
Par ailleurs, l'assistance du PNUD a contribué à renforcer les capacités des structures techniques de l'administration centrale,
Además, la asistencia del PNUD contribuyó a mejorar la capacidad de las estructuras técnicas de la administración central
À cet effet un atelier de formation a été organisé afin d'amener les structures techniques des départements ministériels à s'approprier les modèles
A tal efecto, se organizó un curso de capacitación para que las estructuras técnicas de los departamentos ministeriales se adaptaran a los modelos y métodos de cálculo
degrés d'enseignement vu qu'il est doté de structures techniques minimales pour l'accomplissement rigoureux de ses attributions.
todos los niveles y grados de enseñanza, pues se ha dotado de las estructuras técnicas mínimas para el ejercicio riguroso de sus atribuciones.
à savoir une meilleure adaptation des capacités de production communautaire à la demande et une amélioration des structures techniques et financières des entreprises afin de rendre ces dernières financièrement viables dans les conditions de marché normales.
una mejor adaptación de la capacidad de producción comunitaria a la demanda y una mejora de las estructuras técnicas y financieras de las empresas que pueda hacer las financieramente viables en condiciones normales de mercado.
ceux situés dans la région et ceux situés dans les structures techniques régionales, quant aux attributions et aux responsabilités de chacun.
las oficinas regionales en las regiones y las estructuras técnicas regionales.
celui des investissements à long terme et des modifications des structures techniques et celui de l'intégration aux marchés internationaux.
la de las inversiones a largo plazo y de las modificaciones de las estructuras técnicas y la de la integración en los mercados internacionales.
En conséquence, au titre de la stratégie, une approche essentielle consistera à appuyer la création de réseaux nationaux d'information sur l'environnement rassemblant sur Internet des structures techniques, des experts et des institutions chargés de la collecte,
Por consiguiente, una metodología clave prevista en la estrategia es la de apoyar el establecimiento de redes nacionales de información sobre el medio ambiente de estructuras técnicas basadas en la Internet, expertos
Résultats: 40, Temps: 0.0656

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol