STRUCTURENT - traduction en Espagnol

estructuran
structurer
organiser
structuration
articuler
agencer
vertebran
estructuraron
structurer
organiser
structuration
articuler
agencer
estructuren
structurer
organiser
structuration
articuler
agencer

Exemples d'utilisation de Structurent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Notre méthodologie de travail pour ce service s'éloigne des standards qui structurent les études de marché traditionnels,
Nuestra metodología en esta rama de servicio se aleja de los estándares que estructuran los estudios de mercado de forma cerrada,
indiqué les facteurs qui, à son avis, structurent en profondeur la régression du combat contre le racisme.
indicó los factores que, a su juicio, estructuran en profundidad el retroceso de la lucha contra el racismo.
de droits de l'homme qui structurent les activités de cette organisation.
los derechos humanos, que vertebran la labor de esa organización.
capitaliste et patriarcal qui structurent le monde comme un tout.
capitalista y patriarcal que estructuran el mundo como un todo.
dans les différents États de l'UE, se structurent et se renforcent encore d'avantage,
en los distintos Estados miembros de la UE, se estructuren y refuercen aún más
les institutions européennes tiennent pour essentielles afin de répondre aux préoccupations des citoyens et qui structurent leur action: prospérité,
las instituciones europeas consideran esenciales para responder a las preocupaciones de los ciudadanos y que estructuran su acción: prosperidad,
orangées dans le schéma, qui structurent la végétation dans la partie supérieure du tableau.
otras líneas anaranjadas en el diagrama que estructuran la vegetación en la parte superior del cuadro.
du comportement discriminatoires, se trouvent deux concepts particulièrement sensibles qui nourrissent et structurent la plupart des conflits culturels actuels: l'instrumentalisation de la diversité
los comportamientos discriminatorios se encuentran dos conceptos especialmente sensibles que nutren y estructuran la mayor parte de los conflictos culturales del presente:
avec tous les faits et phénomènes qui le structurent, y compris la vie.
con todos los acontecimientos y fenómenos que lo estructuran, incluida la vida.
ce sommet a permis de mieux mettre en évidence les importants points de convergence qui structurent le dialogue transatlantique.
aparentemente se puede considerar que esta cumbre ha permitido resaltar los importantes puntos de convergencia que estructuran el diálogo transatlántico.
avec leurs inverses, structurent toute la composition.
con sus inversas, estructuran toda la composición.
les grandes lignes qui structurent son approche des problèmes de politique structurelle combinée avec la recherche d'une meilleure efficacité de l'action communautaire qui intervient désormais en cofinancement de la politique nationale.
las grandes líneas que articulan su enfoque de los problemas de política estructural y la búsqueda de una mayor eficacia de la intervención comunitaria que, en adelante, se llevará a cabo con la cofi nane i ación de la política nacional.
politiques sur le plan mondial et structurent de manière négative
políticas en el plano mundial, y estructura de forma negativa
de Salazar Les rivières Eska et Salazar structurent ces profondes vallées,
Salazar Los ríos Eska y Salazar van vertebrando estos profundos valles,
n'était rien d'autre qu'un, c'estàdire l'un des divers comités de parti qui structurent l'opposition en.
es decir, uno de los varios comités partidistas que forman la estructura de oposición al Gobierno.
secteurs de l'administration publique, sous peine de favoriser la dislocation des réseaux qui structurent et irriguent la vie économique
de el desmantelamiento sistemático de sectores de la administración pública so pena de favorecer la dislocación de las redes que estructuran e irrigan la vida económica
par l'exploitation capitaliste menée par les classes dirigeantes et par les divisions racistes qui structurent cet État.
las divisiones racistas que estructuran el estado han sido claramente oprimidas.
le Groupe 1878, qui se structurent politiquement en fondant tout d'abord un Comité de coordination pour l'indépendance rallié bientôt par l'Union multiraciale de Nouvelle-Calédonie,
el“Groupe 1878”(Grupo 1878), que se estructuraron políticamente en un Comité de coordinación por la independencia enfrentado a la Unión multirracial de Nueva Caledonia, un movimiento formado
sont décernés aux entreprises exemplaires qui structurent les heures de travail,
a empresas ejemplares que los ganan estructurando el horario de trabajo,
des possibilités réelles que ces projets structurent le territoire et ne portent pas les germes d'une confrontation entre les communautés.
la relación coste/beneficio, las posibilidades reales de que estos proyectos vertebren el territorio y no sean germen de confrontación entre las comunidades.
Résultats: 113, Temps: 0.2314

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol