Exemples d'utilisation de Sur l'infrastructure en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Groupe est également pionnier dans la finance durable avec une expertise sur l'infrastructure et les énergies renouvelables;
Asimismo, el Grupo es pionero en materia de finanzas sostenibles con competencias en infraestructura y energías renovables;
d'entretien a été exécuté dans les deux centrales électriques et sur l'infrastructure électrique afin d'améliorer l'approvisionnement.
importante de reparación y mantenimiento de las dos centrales eléctricas y de la infraestructura eléctrica a fin de mejorar el suministro.
troisième rapports régionaux du Mécanisme d'évaluation multilatéral portant sur l'infrastructure nationale de lutte contre la drogue,
segundo y tercero del Mecanismo de Evaluación Multilateral sobre la infraestructura nacional de fiscalización de drogas,
A titre de suivi des travaux sur l'infrastructure juridique de l'Albanie, une mission consultative a été dépêchée dans ce pays pour conseiller de hauts fonctionnaires du Ministère des relations économiques extérieures sur l'investissement étranger et le développement du secteur privé.
Como complemento de la labor sobre la infraestructura jurídica de Albania, se envió una misión consultiva a ese país para proporcionar asesoramiento a funcionarios superiores del Ministerio de Relaciones Económicas Extranjeras sobre inversiones extranjeras y desarrollo del sector privado.
techniques détaillées sur l'infrastructure africaine, relatives aux coûts budgétaires,
técnicos detallados sobre las infraestructuras africanas en relación con los costos fiscales de cada sector,
Des progrès appréciables ont été obtenus lors des négociations sur l'infrastructure nécessaire pour une coopération fonctionnelle dans la lutte mondiale contre le changement climatique,
Se consiguieron avances significativos en las negociaciones sobre la infraestructura necesaria para una cooperación eficaz en el frente del cambio climático, con inclusión de mejoras en
par exemple en organisant des sessions ciblées sur l'infrastructure des marchés et les banques centrales.
en la celebración solamente de sesiones sobre las infraestructuras del mercado y bancos centrales.
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité permanent sur l'infrastructure des SIG pour l'Asie et le Pacifique sur le Système de référence géodésique mondial1 résumé: E/C.20/2012/9.
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico sobre el sistema geodésico de referencia mundial1 resumen: E/C.20/2012/9.
dans le cadre de son projet sur l'infrastructure de protection contre les rayonnements ionisants,
dentro del proyecto modelo sobre las infraestructuras de protección contra las radiaciones,
S'étant engagé à verser 800 000 dollars à l'Initiative pour 2012 et 2013, le pays collabore actuellement avec l'AIEA sur un projet visant à élaborer un module de formation en ligne sur l'infrastructure des centrales nucléaires.
La República de Corea prometió aportar 800.000 dólares a la Iniciativa para 2012 y 2013, en la actualidad esta colaborando con el OIEA en un proyecto para elaborar un módulo de aprendizaje electrónico sobre la infraestructura de centrales nucleares.
les projets d'infrastructure du domaine culturel doivent répondre entre autres aux prescriptions applicables en matière d'accessibilité pour les personnes handicapées décret sur l'infrastructure du 18 mars 2002.
los proyectos de infraestructura del sector cultural deben responder a, entre otros requisitos, las prescripciones aplicables en materia de accesibilidad para las personas con discapacidad Decreto sobre la infraestructura de 18 de marzo de 2002.
Enfin, parmi les indicateurs identifiés pour mesurer les objectifs du Sommet mondial, figurent plusieurs indicateurs fondamentaux du Partenariat sur l'infrastructure afférente aux TIC et sur les TIC au sein des ménages,
Finalmente, entre los indicadores identificados para medir los objetivos de la Cumbre Mundial hay varios de los indicadores básicos de infraestructura de TIC y de TIC en los hogares, la educación
le climat spatial avait un impact croissant sur l'infrastructure météorologique, comme les satellites météorologiques,
la meteorología espacial tenía una repercusión cada vez mayor en la infraestructura meteorológica, incluidos los satélites meteorológicos,
Les travaux portant sur l'infrastructure étaient terminés à 90% à la fin décembre, soit près d'un an avant la date prévue, en dépit de retards dus
Las labores de infraestructura en el distrito central estaban concluidas al 90% a finales de diciembre, casi un año antes del plazo previsto,
Des ressources supplémentaires étaient notamment nécessaires pour réaliser des projets à long terme portant sur l'infrastructure des transports et pour prendre des mesures spéciales dans les domaines des télécommunications,
En particular, se necesitan recursos adicionales para llevar a cabo proyectos a más largo plazo relativos a la infraestructura de los transportes, así como para adoptar medidas especiales en las esferas de las telecomunicaciones,
Les dépôts GitHub seront aussi clonés sur l'infrastructure gobolinux. org en tant
Los repositiorios de GitHub también se clonarán a la infraestructura de gobolinux. org,
Il a demandé au secrétariat de la CNUCED de faire une étude sur l'infrastructure et les ressources humaines dont les pays africains avaient besoin pour pouvoir prendre part au commerce électronique.
Pidió a la UNCTAD que efectuara un estudio para evaluar las necesidades de los países africanos en lo relativo a la infraestructura y los recursos humanos que necesitaba la región para poder participar en el comercio electrónico.
Le diagnostic portant sur l'infrastructure médicohospitalière axée sur les travailleurs agricoles dans les zones d'origine
El diagnóstico sobre infraestructura médica-hospitalaria orientada a trabajadores agrícolas en zonas de origen
L'intensification de l'accès aux marchés repose essentiellement sur l'infrastructure ainsi que sur l'accroissement de la productivité agricole
El apoyo a las infraestructuras es esencial para promover un mejor acceso a los mercados
Ce programme sera axé sur l'infrastructure et la viabilité écologique à long terme, la sensibilisation, l'établissement de contacts et le dialogue, la constitution d'une base d'information sur les pratiques et la technologie,
Este programa dedicará especial atención al establecimiento de infraestructuras y la sostenibilidad ambiental, la concienciación, la creación de redes y el diálogo, la elaboración de una base de información sobre prácticas
Résultats: 404, Temps: 0.0697

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol