TEXTE - traduction en Espagnol

texto
texte
libellé
formulation
transcripción
transcription
texte
procès-verbal
translittération
transcrire
comptes rendus
documento
document
descriptif
cote
texte
documentation
papier
proyecto
projet
ley
loi
législation
droit
act
code
redacción
rédaction
libellé
formulation
élaboration
texte
rédacteur
établissement
projet
rédiger
rédactionnelles
copia
copie
exemplaire
texte
sauvegarde
photocopie
textos
texte
libellé
formulation
copias
copie
exemplaire
texte
sauvegarde
photocopie

Exemples d'utilisation de Texte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce texte est écrit après le vote du parlement grec
Esta declaración se escribe después de la votación en el Parlamento griego
À son sens, ce texte était crédible tant sur le plan politique qu'environnemental,
En su opinión el documento era válido, tanto política como ambientalmente,
Je suis disposée à accepter, dans le texte ou dans l'esprit, 57 amendements,
Estoy dispuesta a aceptar, en la letra o en el espíritu, 57 enmiendas,
Le Gouvernement australien serait favorable à l'insertion d'un texte supplémentaire selon lequel la charge de déterminer où le dommage est survenu incomberait au transporteur.
El Gobierno de Australia sería partidario de que se agregaran palabras en virtud de las cuales fuera el porteador quien tuviera que demostrar el lugar en que se produjo el daño.
Le texte fondamental portant autorisation de ce programme est donc la Charte des Nations Unies.
El mandato básico del programa está constituido, pues, por la Carta de las Naciones Unidas.
Procès-verbal de rectification du texte chinois de l'Annexe I de l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique.
Acta de rectificación de la versión en chino del anexo I del Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática.
Le texte constitutionnel prévoit également
El mandato constitucional también señala
Texte de référence: décision 58/545 de l'Assemblée générale(résolution 57/237)
Mandato: Decisión 58/545(resolución 57/237) de la Asamblea General
Texte de référence: résolutions 58/270, par. 10,
Mandato: resoluciones de la Asamblea General 58/270,
Texte de référence: résolution 57/305, sect. II,
Mandato: Resoluciones de la Asamblea General 57/305,
Ce texte prévoit que les conditions de mise en œuvre de l'état de siège
Ese artículo prevé que las condiciones de aplicación del estado de sitio
Asi se baila el Tango Extrait du texte de Marvil chanté par Alberto Castillo avec l'orchestre de Ricardo Tanturi.
Así se baila el Tango fragmento de la letra de Marvil cantada por Alberto Castillo con la orquesta de Ricardo Tanturi.
L'œuvre de Mozart la plus longue sur un texte de Metastasio est son opéra,
La obra de Mozart más larga con texto de Metastasio fue su penúltima ópera,
Cet exemple produira une image PNG blanche de 400x30 pixels, avec la texte"Test…" en noir(avec une ombre grise),
Este script de ejemplo producirá un PNG blanco de 400x30 pixeles, con las palabras"Probando…" en negro(con sombra gris),
Le texte peut être reproduit dans des médias non-commerciaux,
El artículo puede ser republicado por medios no comerciales,
Un texte qui m'a impressionnée était un reportage sur la vie au jour le jour sur la Place Tahrir.
Un artículo que me impresionó fue un reportaje sobre el día a día en la plaza Tahrir.
Le Code de procédure civile du 17 novembre 1964(Journal officiel No 43, texte 296 et amendements ultérieurs);
El Código de procedimiento Civil de 17 de noviembre de 1964(Gaceta Legislativa Nº 43; 296, con las modificaciones introducidas ulteriormente);
Le Code procédure pénale du 19 avril 1969(Journal officiel No 13, texte 96 et amendements ultérieurs);
El Código de Procedimiento Penal de 19 de abril de 1969(Gaceta Legislativa Nº 13; 96, con las modificaciones introducidas ulteriormente);
Le Code du travail du 26 juin 1974(Journal officiel No 24, texte 141 et amendements ultérieurs);
El Código del Trabajo de 26 de junio de 1974(Gaceta Legislativa Nº 24; 141, con las modificaciones introducidas ulteriormente);
La loi du 11 mai 1995 sur le Tribunal administratif suprême(Journal officiel No 74, texte 368 et amendements ultérieurs);
La Ley del Tribunal Supremo Administrativo de 11 de mayo de 1995(Gaceta Legislativa Nº 74; 368, con las modificaciones introducidas ulteriormente);
Résultats: 103454, Temps: 0.0912

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol