TOLÉRER QU' - traduction en Espagnol

tolerar que
tolérer que
permettre que
admettre que
accepter que
acceptable que
permitir que
permettre que
tolérer que
laisser
accepter que
admettre que
autoriser
afin que
empêcher que
qu'ils puissent
aceptar que
accepter que
admettre que
reconnaître que
tolérer que
acceptable que
convenir que
consentir que
permettre que
accepter que
tolérer que
admettre que

Exemples d'utilisation de Tolérer qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La communauté internationale pourrait-elle tolérer qu'un affront si grave au multilatéralisme,
¿Podría acaso la comunidad internacional permitir que tan grave afrenta al multilateralismo,
nous ne pouvons tolérer qu'il soit le lieu où les exigences du Parlement européen, en tant que branche de l'autorité budgétaire,
no podemos permitir que sea la institución que menos atención presta a las exhortaciones del Parlamento Europeo
une société fonctionnant de manière équilibrée ne peut tolérer qu'un aussi grand nombre de ses membres soient exclus du marché du travail.
una sociedad que funciona de forma equilibrada no puede permitir que un número tan importante de sus miembros resulte excluido del mercado laboral.
de ne pas tolérer qu'une bonne partie du monde s'enfonce dans une misère toujours plus grande.
no permitir que una gran parte del mundo caiga en una pobreza cada vez más profunda.
On ne peut tolérer qu'un État s'arroge le droit d'accuser,
No puede permitirse que un Estado se arrogue el derecho individual de acusar,
Gloria juge cette disposition tout à fait légitime car on ne saurait tolérer qu'une minorité de travailleurs impose sa loi
El Sr. Gloria considera del todo legítima esta disposición ya que es intolerable que una minoría de trabajadores imponga su voluntad
Je crois que nous ne pouvons pas tolérer qu'il y ait un double langage,
Creo que no podemos tolerar que haya un doble lenguaje,
ne peut tolérer qu'un pays avec lequel l'Union entretient les rapports susmentionnés,
no puede tolerar que un país con el que la Unión mantiene tales relaciones,
nous ne pouvons pas tolérer qu'à long terme, le cerveau d'un
no podemos permitir que el desarrollo cerebral de los niños se vea afectado,
a invoqué auprès de l'Organisation mondiale du commerce à propos de la taxe japonaise sur les spiritueux), nous ne pouvons pas tolérer qu'un pays augmente unilatéralement les accises sur une boisson,
formaba la base de su argumentación ante la Organización Mundial del Comercio cuando se ocupó de los impuestos del Japón sobre los licores- no podemos tolerar que un país aumente unilateralmente el impuesto especial sobre una de esas bebidas,
Malheureusement, le colonialisme ne pouvait tolérer qu'une telle« anomalie" existât.
Desgraciadamente el colonialismo no podía tolerar que una"anomalía" tal sobreviviese.
Naturellement on ne peut tolérer qu'un mendiant touche une riche dame.
Naturalmente, no se puede tolerar que un mendigo roce a una mujer rica.
La communauté internationale ne doit pas tolérer qu'Israël reste hors-la-loi.
La comunidad internacional no debe permitir que Israel permanezca al margen de sus normas legales.
Je n'allais pas tolérer qu'il me parle ainsi!
¡No iba a soportar que me hablara de esa manera!
Je voulais dire tolérer qu'il soit con.
Me refería a tolerar que fuera un cabrón.
Duryodhan ne pourrait pas tolérer qu'un brahmin ordinaire devrait gagner la main de Draupadi en leur présence.
Duryodhan no podría tolerar que un brahmin ordinario debe ganar la mano de Draupadi en su presencia.
Nous ne pouvons tolérer qu'un autre État membre de l'UE fasse l'objet de discriminations ou d'un traitement injuste.
No podemos tolerar que uno o más Estados miembros de la UE reciban un trato discriminatorio o injusto.
Nous ne pouvons tolérer qu'une lacune permette à certains intérêts de ne pas être enregistrés.
No podemos permitir que queden lagunas que dejen a ciertos intereses fuera del registro.
je ne peux pas tolérer qu'on se moque de moi comme ça.
no puedo tolerar que se burle de mí de esta manera.
Je crois que cela ne pourra jamais être une excuse pour tolérer qu'il y ait des personnes victimes de discrimination au sein de l'Union européenne.
Creo que es algo que nunca puede ser una excusa para permitir que, dentro de la Unión Europea, haya personas que sufren una situación de discriminación.
Résultats: 598, Temps: 0.0532

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol