TOUCHE - traduction en Espagnol

afecta
affecter
influer
toucher
nuire
compromettre
concerner
influencer
incidence
perturber
entraver
toque
touche
soupçon
jouer
contact
couvre-feu
note
main
coup
flair
torsion
tecla
touche
clé
bouton
thècle
clavier
botón
bouton
touche
llega
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
atañe
concerner
clave
clé
clef
essentiel
code
crucial
principal
fondamental
important
alcanza
atteindre
parvenir
réaliser
réalisation
obtenir
arriver
aboutir
instaurer
rattraper
rejoindre
tacto
toucher
contact
tact
sensation
tactile
doigté
pizca

Exemples d'utilisation de Touche en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Touche-moi encore une fois, et tu vas avoir besoin d'une autre main en bois.
Vuelve a tocarme, y necesitarás otra jodida mano de madera.
Que personne ne touche à Caïn, c'est le message.
Que nadie toque a Caín, ese es el mensaje.
Et pas touche à ma tequila et à celle de M. Banning.
No toquen el tequila. Es para mí y el Sr. Banning.
Touche, touche, un pas… Retour,
Toque, toque, paso… atrás, derecha,
Me touche pas là,
No me toques ahí, en serio,
Le prochain qui le touche est exclu du syndicat.
La próxima persona que lo toque, está fuera del Sindicato.
Et ne me touche jamais plus!
¡Y no me toques nunca más!
Touche à un cheveu de ma copine
Toque un pelo de mi novia
Pas touche à mon arbre.
Y no toquen mi árbol.
Le premier qui la touche, je lui mets une balle dans le ventre.
Al que la toque, le meto un balazo en esas tripas temerosas de Dios.
Ne touche à rien, ne respire pas, à moins d'être obligé.
No toques nada, ni siquiera respires sino la cogerás Ahora andando.
utiliser comme une touche de finition après le style.
utilice como toque final después del peinado.
Touche plus jamais à ma fille.
Joder no vuelvas a tocar a mi hija nunca más.
C'était une bonne idée d'utiliser Bonnie comme touche d'émotions pour Jeremy.
Estaba pensando en usar a Bonnie Como toque emocional de Jeremy.
Ne me touche plus, plus jamais.
No me vuelvas a tocar nunca.
Instruction d'utilisation: Vaporiser à une distance de 20-30 cm comme une touche de finition.
Instrucciones de uso: pulverizar a una distancia de 20-30 cm como toque final.
Ne me touche plus jamais!
¡Nunca me vuelvas a tocar!
Espérons Treaster touche que le troisième rail.
esperemos que Treaster toque el tercer riel.
Et pas touche aux brownies si vous voulez rester frais.
Y no toquen los brownies a menos que quieran hacer un viaje largo y extraño.
Pas touche à ma soeur.
No toquen a mi hermana.
Résultats: 11651, Temps: 0.2796

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol