TRÈS RESTRICTIF - traduction en Espagnol

muy restrictivo
très restrictif
extrêmement restrictive
trop restrictif
fort restrictif
très contraignante
sumamente restrictivo
extrêmement restrictif
très restrictif
muy restrictiva
très restrictif
extrêmement restrictive
trop restrictif
fort restrictif
très contraignante
extremadamente restrictivo

Exemples d'utilisation de Très restrictif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ce domaine n'a pas encore été codifié et le caractère très restrictif de la loi contraste très nettement avec les pratiques internationales existantes.
esta esfera de actividad no ha sido aún codificada y el carácter muy restrictivo de la ley contrasta considerablemente con las prácticas internacionales existentes.
mais je trouve tout cela très restrictif.
aunque yo considero todo esto muy restrictivo.
Cela me semble très restrictif, car il se peut que certains producteurs ne commercialisent pas l'ensemble de leur production par le biais de la coopérative pour la commercialiser par d'autres moyens.
Me parece que su actitud es sumamente restrictiva, ya que algunos productores quizá no comercialicen todos sus productos por conducto de la cooperativa pero los comercializan de otra manera.
concernant les visites des familles et, plus encore, l'usage du téléphone était très restrictif.
las posibilidades de utilizar el teléfono eran muy restrictivas en las tres dependencias policiales visitadas por el Comité, que recomendó que se mejorara esa situación.
qu'il s'agisse d'un ensemble très restrictif de fonctionnalités.
configuramos el por defecto para ser muy restrictivo con sus ajustes de características.
déjà très restrictif, établi dans le cadre de l'Agenda 2000 à Berlin en mars 1999.
ya muy restrictivo, fijado en el marco de la Agenda 2000 en Berlín en marzo de 1999.
indéfinie ont été octroyées afin de souscrire un accord de pêche de durée limitée et très restrictif.
se otorgaron concesiones agrícolas de duración indefinida para suscribir un acuerdo de pesca de duración limitada y bastante restrictivo.
chaînes de télévision); accès très restrictif à l'Internet; interdiction d'accéder à l'information
cierre de emisoras de radio y televisión; severas restricciones impuestas a el acceso a Internet; denegación de el
La vie et très restrictive et emboîtée.
La vida es muy restrictiva y limitadora.
C'est une culture très restrictive”.
Es una cultura muy estricta”.
Ta culture religieuse était également très restrictive.
Tu cultura religiosa fue también bastante restrictiva.
La polygamie a fait l'objet de conditions légales très restrictives.
La poligamia estaba sujeta a requisitos legales muy restrictivos.
Les quotas attribués sont très restrictifs et se fondent sur des données incomplètes
Las cuotas asignadas son muy restrictivas y se basan en datos incompletos
qui sont très restrictives, au second plan et à collaborer à un compromis.
lado mi convencimiento personal, que es muy restrictivo.
L'Union européenne présente des mesures très restrictives en ce qui concerne l'importation éventuelle de textiles,
Tenemos unas medidas muy restrictivas en la Unión Europea en lo que se refiere a las importaciones de productos textiles
La loi, promulguée en novembre 1993, est très restrictive puisqu'elle limite le droit à l'objection aux recrues,
La ley dictada en noviembre de 1993 es sumamente restrictiva y limita el derecho a la objeción de conciencia a los reclutas,
cette conception est très restrictives, et heureusement, il faut reconnaître,
esta concepción es realmente muy restrictivo, y afortunadamente, debemos reconocerlo,
sa démarche est très restrictive et la Tunisie s'inscrit dans cette voie.
sus disposiciones son muy restrictivas y Túnez comparte este enfoque.
Certains collègues ont cherché à réintroduire une date limite très restrictive sur l'utilisation d'embryons surnuméraires, ce qui constitue un problème très grave.
Una serie de diputados han intentado volver a introducir un plazo límite muy restrictivo en cuanto al uso de embriones sobrantes, lo que constituyen un grave problema.
En outre, même réduite, la protection aux frontières dans les nouveaux pays membres pourrait, dans certains cas, rester très restrictive par exemple pour la viande bovine.
Además, incluso con una reducción de la protección en frontera en los países recién adheridos en algunos casos esa protección puede continuar siendo sumamente restrictiva por ejemplo para la carne de bovino.
Résultats: 47, Temps: 0.0692

Très restrictif dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol