TRAPU - traduction en Espagnol

rechoncho
trapu
dodu
grassouillet
rondelet
rond
grueso
épais
gros
épaisseur
grossier
plupart
majorité
chunky
trapu
majeure partie
plus grande partie
fornido
costaud
trapu
husky
burly
bien bâti
solide
musclé
baraqué
robusto
robuste
solide
fort
vigoureux
puissant
fiable
costaud
robustesse
trapu
durci
achaparrado
regordete
dodu
grassouillet
potelé
joufflu
chubby
trapu
gros
rondouillard
rondelet
gordito
gros
gras
obèse
fat
graisse
jackpot
bouboule
grassouillet
dodu
fatso
rechoncha
trapu
dodu
grassouillet
rondelet
rond
grande
grand
gros
important
vaste
large
énorme
fort
big
génial
la grande

Exemples d'utilisation de Trapu en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
vous êtes à court et trapu.
estás corto y rechoncho.
Maniaque sexy Nosy avalé ses charmes adulte gars trapu et très velu grand féminine
Maniac sexy Nosy tragó su encanto femenino adulto hombre fornido y muy peluda alto
Quand je veux vraiment trapu, J'utilise deux pommes,
Cuando quiero realmente grueso, Utilizo dos manzanas
un peu plus trapu que tout les autres.
littie mordía rounder, y un poco más rechoncho que todo otros.
Vous avez vu un grand gaillard d'Amish passer par ici… la quarantaine, trapu, le genre amical?
Haz visto a un gran sujeto Amish de unos 40 años pasar por aquí.-¿Robusto, medio amistoso?
Pinson trapu souvent observé dans les jardins en hiver.
Un pinzón regordete que se ve con frecuencia en los jardines durante la estación invernal.
Faits sur l'animal C'est un félin trapu, de petite taille à une taille moyenne avec une tête allongée,
Datos sobre el animal Este es un gato fornido de tamaño pequeño a mediano con una cabeza alargada,
J'aime l'aspect trapu à cause du drame, et j'ai amélioré ce drame en portant le capot vers le haut sur la robe cette fois.
Me gusta el aspecto grueso por el drama y yo he mejorado ese drama llevando la campana hasta el vestido esta vez.
C'est simplement l'affreuse histoire de ma vie. Moi, le petit homme chauve, trapu et lourdaud.
Simplemente son las horribles historias de mi vida por ser bajo, gordito, lento y calvo.
mais plus trapu et doté de pattes plus courtes.
es más robusto y tiene patas más cortas.
Le taureau camarguais est plus petit que les taureaux de combat espagnols, trapu, les cornes et la tête hautes.
El toro de Camarga es más pequeño que el español, rechoncho, los cuernos altos y la cabeza.
J'aime l'aspect trapu de la présente crochet modèle confortable de bouteille d'eau de Luv2Crochet;
Me gusta el aspecto grueso de esto Crochet Patrón acogedor botella de agua de Luv2Crochet;
c'est un oiseau trapu à la queue courte
es un pájaro robusto, con cola corta
Dans le passé, le thazard trapu(Rastrelliger brachysoma)
Anteriormente, la caballa rechoncha(Rastrelliger brachysoma)
Alors d'abord je ai fait une sauce au fromage Queso chili vert qui était trapu de tomates en dés
Así que primero hice una Queso Chile salsa de queso verde que era grueso con los tomates cortados en cubitos
Les stocks de maquereau trapu(Rastrelliger brachysoma)
Las poblaciones de caballa rechoncha(Rastrelliger brachysoma)
soudé et trapu faisant apparaître les caractères d'une bête robuste.
animal de talla mediana, sólido y grueso que muestra las características de un animal robusto.
Les zones de pêche et les fermetures saisonnières sont imposées principalement dans le but de rétablir les stocks de maquereau trapu(Rastrelliger brachysoma,
Se imponen zonas y vedas temporales sobre todo para recuperar la caballa rechoncha(Rastrelliger brachysoma, Bleeker), que es una
pâte semi ou trapu avec des grosses particules.
la pasta semi, o grueso con partículas de gran tamaño.
je suis le beurre de cacahuètes, car je suis à la noisette et trapu.
tengo sabor a nuez y soy grueso.
Résultats: 85, Temps: 0.176

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol