TRIBUTAIRE - traduction en Espagnol

tributario
fiscal
tributaire
affluent
impôts
imposition
fiscalité
dependiente
dépendant
tributaire
vendeur
charge
dépendance
relève
rattaché
placée
dependencia
groupe
dépendance
corps
service
unité
cellule
CCI
corps commun d'inspection
afluente
affluent
tributaire
afluent
ennant
depende
dépendre
compter
tributaire
relever
dépendance
reposer
fonction
dépendants
être subordonnée
varier
supeditado
subordonner
soumettre
conditionner
lier
dépendre
sous réserve
medida
mesure
action
degré
étape
démarche
dependiendo
dépendre
compter
tributaire
relever
dépendance
reposer
fonction
dépendants
être subordonnée
varier
dependía
dépendre
compter
tributaire
relever
dépendance
reposer
fonction
dépendants
être subordonnée
varier
dependen
dépendre
compter
tributaire
relever
dépendance
reposer
fonction
dépendants
être subordonnée
varier
tributaria
fiscal
tributaire
affluent
impôts
imposition
fiscalité
dependientes
dépendant
tributaire
vendeur
charge
dépendance
relève
rattaché
placée
supeditada
subordonner
soumettre
conditionner
lier
dépendre
sous réserve

Exemples d'utilisation de Tributaire en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le ruisseau de Basarun, ainsi que son tributaire, le ruisseau de Mendi, traversent Saint-Jean-de-Luz.
el arroyo Basarun y su afluente, el arroyo Mendiko, también atraviesan de San Juan de Luz.
le pays est devenu tributaire de l'aide alimentaire
el país ha dependido de la ayuda alimentaria
le Centre du développement local serait tributaire de contributions volontaires de pays membres au PNUD pour financer ses activités.
el Centro de Desarrollo Local dependería de las contribuciones voluntarias de los países miembros del PNUD para financiar sus actividades.
Le succès de ces mesures est tributaire des niveaux de rendement énergétiques de départ
El éxito de estas medidas había dependido de los niveles iniciales de eficiencia
La Zambie avait été longtemps tributaire de l'extraction du cuivre, secteur qui avait
Por mucho tiempo, Zambia había dependido esencialmente de la minería del cobre,
Ainsi, à long terme, l'UE sera tributaire de la main d'œuvre étrangère pour atteindre les objectifs ambitieux de la stratégie de Lisbonne.
En consecuencia, a largo plazo, los ambiciosos objetivos de la Estrategia de Lisboa dependerán de la contribución de mano de obra procedente de países no pertenecientes a la Unión Europea.
La viabilité de l'Institut est donc essentiellement tributaire d'un don de l'ONU
Así pues, la viabilidad del Instituto ha dependido en lo esencial de una subvención de las Naciones Unidas
Le champ d'application de ce code de conduite serait tributaire de la volonté de l'ensemble des États qui ont des activités spatiales d'y participer.
El ámbito de aplicación del código dependería evidentemente de la voluntad de participar de todos los Estados que llevan a cabo actividades en el espacio ultraterrestre.
Dès l'Antiquité, le succès d'une entreprise a toujours été tributaire de la manière dont les entreprises peuvent communiquer avec les clients
Desde épocas antiguas, el éxito de un negocio ha dependido siempre de como de bien ese negocio puede comunicar con los clientes
Le montant des pensions de retraite étant tributaire des contributions d'assurance sociale,
Dado que las prestaciones por jubilación dependían de las contribuciones al seguro social
Il fait en outre remarquer que l'auteur, indigent, était tributaire de l'octroi d'une aide légale tout au long des poursuites judiciaires engagées contre lui.
Señala, además, que el autor por carecer de medios, dependió de los servicios de abogado que se le proporcionaran gratuitamente durante los procedimientos judiciales.
TrinitéetTobago est fortement tributaire du pétrole depuis le lancement de l'exploitation commerciale de cette ressource il y a une trentaine d'années.
Ha dependido enormemente del petróleo desde la comercialización de este sector hace unos 30 años.
Les habitants des cités soumises par la force ne bénéficiaient quasiment jamais du statut de sujet tributaire; lorsqu'ils offraient une résistance
Pero los habitantes de las ciudades sometidas por la fuerza no eran casi nunca súbditos tributarios: Cuando ofrecían resistencia
Il va de soi que le calendrier de déploiement serait tributaire des capacités des nations qui fournissent des contingents
El calendario del despliegue dependería claramente de la capacidad de las naciones contribuyentes
Le critère de pourcentage devait être ramené à 25% pour ces pays, dont le secteur des exportations était fortement tributaire des produits importés.
El criterio porcentual debería reducirse al 25% para esos países, ya que dependían fuertemente de las importaciones para poder realizar exportaciones.
surtout dans les régions ou l'activité économique était tributaire des conditions météorologiques.
especialmente las regiones que dependían de sectores económicos sensibles a los efectos del clima.
Tout système qui exigerait un échange d'informations intensif entre pays importateurs et pays exportateurs serait tributaire de la pleine participation de tous les intéressés.
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
Le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU était l'organisme le plus fortement tributaire de ces principaux donateurs.
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales fue el que más dependió de sus principales donantes.
Tout au long de son histoire, l'industrie dominicaine de la canne à sucre a été tributaire d'une main-d'oeuvre importée.
La industria de la caña de azúcar en la República Dominicana siempre ha dependido de la importación de mano de obra.
Toutefois, l'impact de ces actions restait souvent tributaire des moyens, limités, de l'État.
Sin embargo, las repercusiones de esas iniciativas con frecuencia dependían de los limitados medios del Estado.
Résultats: 2162, Temps: 0.0716

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol