UN CADRE DE PROGRAMMATION - traduction en Espagnol

marco programático
cadre de programmation
cadre programmatique
cadre de programme
structure des programmes
un marco de programación
un marco de programas
un entorno de programación

Exemples d'utilisation de Un cadre de programmation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'ONUDI élabore un cadre de programmation à moyen terme continu de quatre ans,
la ONUDI formula un marco programático de mediano plazo, cuatrienal y evolutivo,
Une réunion de groupe d'experts s'est tenue à Vienne du 15 au 17 novembre 2006 pour élaborer un cadre de programmation à moyen-terme pour les activités de l'ONUDI en Amérique latine et dans les Caraïbes pour la période 2006-2009.
Del 15 al 17 de noviembre de 2006 se celebró en Viena una reunión de grupo de expertos para elaborar un marco programático de mediano plazo para las actividades de la ONUDI en la región de América Latina y el Caribe para el período 2006-2009.
Le Comité a accueilli favorablement la nouvelle présentation proposée du plan à moyen terme qui comporterait un document de politique générale intitulé"Perspectives" et un cadre de programmation pour une période de quatre années à partir de 1998, étant entendu que.
El Comité acogió con beneplácito el proyecto de nuevo formato del plan de mediano plazo, que consistiría en un documento de perspectiva y un marco de los programas para un período de cuatro años, a partir de 1998, en el entendido de que.
plus de 40 pays ont entrepris d'élaborer des notes de stratégie nationale destinées à fournir un cadre de programmation de la contribution du système des Nations Unies aux plans, priorités
más de 40 países están elaborando notas sobre la estrategia del país, cuyo propósito es ofrecer un marco para la programación del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los planes,
par laquelle elle a prié le Directeur général de présenter au Conseil un cadre de programmation à moyen terme.
en que pedía al Director General que presentara a la Junta un marco programático de mediano plazo.
Un deuxième objectif est d'élaborer un cadre de programmation qui faciliterait un élargissement important de la base des ressources du PNUD
El segundo objetivo consiste en formular un marco de programación que permita ampliar considerablemente la base de recursos del PNUD
efficaces au niveau des pays, avec un cadre de programmation commun, l'Organisation ne renforcera pas seulement son impact sur les politiques poursuivies par les gouvernements;
eficaces a nivel de los países con un marco de programación común, la Organización no sólo fortalecerá su repercusión sobre las políticas adoptadas por los gobiernos, sino que tendrá además una
affiné ses modules de services et établi un cadre de programmation à moyen terme et un plan de
perfeccionar sus módulos de servicios y elaborar su marco programático y programa de investigaciones de mediano plazo,
Parmi les enseignements tirés dans ce domaine émergeant, il faut signaler l'importance d'un cadre de programmation adaptable aux circonstances de chaque région,
Una de las experiencias adquiridas en esta nueva esfera es la importancia de establecer un marco de programación que se adapte a las circunstancias de cada región,
qui comporterait un document de politique générale intitulé"Perspectives" et un cadre de programmation pour une période de quatre années à partir de 1998.
plan de mediano plazo, que consistiría en una perspectiva y un marco de programas para un período de cuatro años, que comenzaría en 1998.
par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets, un cadre de programmation à moyen terme de quatre ans;
en el primer año de cada bienio, un marco programático de mediano plazo cuatrienal;
une stratégie et un cadre de programmation révisés dans le domaine des changements climatiques établissent des liens entre la mission du FEM, sa démarche stratégique,
en una estrategia y un marco de programación revisados del cambio climático se prevén una serie de enlaces entre la misión del FMAM,
par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets, un cadre de programmation à moyen terme de quatre ans;
en el primer año de cada bienio, un marco programático de mediano plazo cuadrienal;
de les aider à établir un cadre de programmation global, d'une part,
de ayudarlas a establecer un marco de programación global, por una parte,
par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets, un cadre de programmation à moyen terme de quatre ans;
en el primer año de cada bienio, un marco programático de mediano plazo cuadrienal;
ainsi, dans un cadre de programmation pluriannuelle, d'accorder un soutien effectif aux mesures destinées à améliorer les conditions d'accueil,
así, en un marco de programación plurianual, dar un apoyo efectivo a las medidas destinadas a mejorar las condiciones de acogida,
par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets, un cadre de programmation à moyen terme de quatre ans;
en el primer año de cada bienio, un marco programático de mediano plazo cuadrienal;
le PNUAD devienne un cadre de programmation solide dont les pays ont la maîtrise.
el MANUD se establezca como un marco de programación firme y considerado como algo propio de los países.
la Conférence générale a adopté un cadre de programmation à moyen terme pour la période 2002-2005(GC.9/Res.2)
en su noveno período de sesiones, aprobó un marco programático de mediano plazo para 2002-2005(GC.9/Res.2),
à sa quinzième session, un cadre de programmation à moyen terme révisé, 2000-2003, aussi concis que possible
una revisión del marco programático de mediano plazo para el período 2000-2003 que fuese lo más concisa posible
Résultats: 94, Temps: 0.1014

Un cadre de programmation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol