UN COURAGE - traduction en Espagnol

valentía
courage
bravoure
valeur
audace
vaillance
hardiesse
courageusement
valor
valeur
courage
montant
coraje
courage
cran
bravoure
culot
tripes
ánimo
esprit
courage
humeur
encouragement
moral
âme
vouloir
ambiance
but
encourager

Exemples d'utilisation de Un courage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces jours-ci, nous avons approfondi avec l'aide de Dieu notre consécration. Ainsi, avec un nouveau courage, nous voulons à présent affronter notre mission.
En estos días, con la ayuda de Dios, hemos profundizado en nuestra consagración. Así queremos afrontar ahora con nuevo valor nuestra misión.
il exaucera notre demande et nous donnera un courage nouveau.
nos dará nuevo ánimo.
universelle de ce droit, sa concrétisation exige un courage et une volonté politiques.
su realización práctica requiere voluntad y coraje políticos.
une rééducation des mentalités et un certain courage politique des gouvernants des peuples victimes.
la reeducación de las mentalidades y exige cierto valor político de los gobiernos de los pueblos víctimas.
peuvent exiger un grand courage.
pueden exigir mucho coraje.
vous affrontez la Black Lodge avec un courage imparfait, Votre âme sera hannihilée.
uno enfrenta el Black Lodge con poco coraje aniquilará tu alma completamente.
Les paroles de l'Évêque donnèrent un nouveau courage à ce jeune et enthousiaste religieux plein de bonne volonté, qui essayait de réunir,
Las palabras del Obispo dieron nuevos ánimos a este joven y entusiasta religioso lleno de buena voluntad,
Laissons le Seigneur nous relever, et nous obtiendrons des forces et un courage nouveaux, la paix
Dejémonos levantar por el Señor, entonces recibiremos fuerzas y nuevos ánimos; la paz
Craintifs?Il faut un courage de lion pour tout abandonner
¿Temerosos? Se necesita un coraje de leones para dejar todo
Le Secrétaire général, avec un courage qui s'observe rarement dans la vie publique,
El Secretario General, con una valentía poco habitual en la vida pública,
Elle était si forte et…-[Crier] Elle avait gagné un Courage dans Récompense du Journalisme,
Había ganado un premio al Valor en periodismo y fue
Morgana a dû montrer un courage extraordinaire pour réussir à défendre le roi dans ces conditions.
Morgana debió mostrar un coraje extraordinario para defender al Rey de esas amenazas.
Un courage aussi exemplaire commande
Ante una valentía tan ejemplar,
le Seigneur travailler en moi un courage inébranlable que signifie son royaume
el Señor iba a funcionar en mí un coraje inquebrantable que se destaca por su reino
Tu souriais, inspirée d'un courage céleste, tandis que j'ajoutais à la mer le sel de mes larmes.
Inspirada de divina fortaleza, sonreías mientras yo cubría el mar de lágrimas salobres.
Comme toujours, dans les affaires nécessitant un courage délibéré et soutenu,
Siempre fue así; en las cuestiones que requerían un coraje deliberado y sostenido,
Ça prend un courage incroyable, car ça nous renvoie au plus profond de nous-mêmes.
Se necesita una valentía increíble, porque los lleva al lugar más sensible de sí mismos.
Il a montré un courage et une détermination exceptionnels à la recherche de la paix,
Ha hecho gala de un coraje y una determinación excepcionales en pos de la paz,
Jeu Sonic avec un courage simple et clair,
Juego de Sonic con una valiente sencilla y clara,
Une des vertus spirituelles les plus élevées est un courage, qui est la capacité de persévérer dans une situation du danger.
Una de las virtudes espirituales más altas es el valor, que es la capacidad de perseverar en una situación del peligro.
Résultats: 316, Temps: 0.0525

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol