Exemples d'utilisation de Une fois sorti en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Medicine
-
Official
-
Official
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Une fois sorti de là, je vais me trouver un avocat bien cher et lui dire de vous la mettre bien.
Une fois sorti du four, ajouter les tranches de tomate
il n'y a aucune garantie qu'il ne s'en prendra pas à elle une fois sorti.
Une fois sorti du réfrigérateur, AVONEX en seringue préremplie doit être amené à température ambiante(15 °C-30 °C) environ 30 minutes avant l'injection.
Je me disais qu'une fois sorti de prison, j'apprendrai peut-être un jour qu'il est dans les parages
Une fois sorti, il est venu passer des tas de coups de fils à mon cabinet.
Une fois sorti du ferry, allez au premier feu
Une fois sorti de la ville, vous effectuerez quelques minutes de trajet sur l'autoroute jusqu'à la sortie 10 en direction du parc régional de Calblanque.
Une fois sorti de chirurgie, ça lui prendra quelques heures pour se réveiller.
Bien sûr, Rhino devra repayer ce génie une fois sorti du« Raft»(radeau) pour semer le chaos chez un puissant magnat de New York.
Une fois sorti du réfrigérateur, le produit doit être utilisé au cours de cette période d'un mois.
Une fois sorti de chirurgie, ça lui prendra quelques heures pour se réveiller.
Une fois sorti de ce tunnel, vous verrez le Four Views Baía Hotel devant vous.
Une fois sorti de prison, ce dernier a néanmoins continué d'être soumis à des menaces de mort,
Une fois sorti de l'hôpital, je t'ai suivi
le DEO et toutes vos magouilles une fois sorti d'ici?
la serrer dans tes bras une fois sorti d'ici?
Simplement… tu semblais tellement être dans le secret et je savais qu'une fois sorti, tu te sentirais tellement mieux.
Une fois sorti du four, ajouter les tranches de tomate