UNE RATIONALISATION - traduction en Espagnol

una racionalización
racionalizar
rationaliser
rationalisation
simplifier
rationnaliser
réorganiser
rationnelle
simplificar
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger
simplificación
simplification
simplifier
rationalisation
rationaliser
racionalizando
rationaliser
rationalisation
simplifier
rationnaliser
réorganiser
rationnelle
agilización
rationalisation
accélérer
accélération
facilitation
simplification
rapide
rationaliser

Exemples d'utilisation de Une rationalisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces réformes se poursuivront en 2010 moyennant une rationalisation supplémentaire, y compris de nouveaux projets de décentralisation,
Estas reformas continuarán en 2010 con nuevas medidas de racionalización, en particular con miras a una mayor descentralización,
A leur avis, une rationalisation sérieuse des activités du Département permettrait de libérer des ressources qui pourraient être consacrées à des secteurs prioritaires.
Expresaron la opinión de que una racionalización seria de las actividades del Departamento suministraría recursos adicionales que se podrían reasignar a esferas prioritarias.
Il a également été proposé une meilleure délégation de pouvoir et une rationalisation des procédures administratives dans les domaines de la gestion financière, du personnel et des achats.
También ha propuesto un aumento de la delegación de autoridad y la simplificación de los procedimientos administrativos en materia de finanzas, personal y adquisiciones.
Une rationalisation et des ajustements seront peut-être nécessaires pour éviter les doubles emplois dans l'appareil du Conseil économique et social.
Tal vez fuera apropiado avanzar aún más en la racionalización y efectuar nuevos ajustes a fin de evitar la duplicación de funciones dentro de la estructura del Consejo Económico y Social.
suite à une étude et une rationalisation des méthodes de travail du Bureau,
de conformidad con los resultados de un examen y de la racionalización de los procedimiento de trabajo de la Oficina,
Les participants se sont déclarés résolument pour une rationalisation de l'ensemble des publications ainsi que d'un usage plus systématique de l'Internet.
Se dio fuerte apoyo a la simplificación de las publicaciones, así como al mayor uso de la Internet.
Aussi, le bureau du Comité a-t-il projeté, dès le début de l'année, une rationalisation des services.
Por lo tanto, desde comienzo del año, la Mesa del Comité ha estado elaborando un proyecto de racionalización de los servicios.
une meilleure distribution des responsabilités confiées aux fonctionnaires, une rationalisation, et des innovations technologiques.
mejor distribución de las responsabilidades en la asignación de tareas, modernización e innovaciones tecnológicas.
en préconisant une rationalisation des dépenses plutôt qu'une augmentation des cotisations.
se opuso a la moción, abogando por una racionalización de los gastos en lugar de una subida de las cuotas.
dans le cadre d'une rationalisation industrielle.
en el marco de racionalizaciones industriales.
critères pour une rationalisation de la communication annuelle des données6.
parámetros para la simplificación de los informes anuales.
Les subventions dont bénéficie le secteur de l'énergie dans de nombreux pays constituent un obstacle à une rationalisation de l'utilisation de l'énergie
En muchos países, las subvenciones a los precios de la energía son un factor disuasorio para el mejoramiento del rendimiento energético
En architecture, il se traduit par une distanciation des critères de l'architecture du moyen-âge et une rationalisation dans les choix des ordres architecturaux.
En arquitectura, resultó en un distanciamiento de los criterios de la arquitectura de la Edad Media y en una racionalización en las elecciones de los órdenes arquitectónicos.
Le succès de la réforme requiert non seulement une rationalisation et une simplification des opérations de l'ONU,
El éxito de la reforma exige no solamente una racionalización y una simplificación de las operaciones de las Naciones Unidas,
Ceci, ajouté aux économies que permettraient une recentralisation et une rationalisation des activités, a conduit le BSCI à recommander le retour du personnel des ressources humaines à Genève.
Ello, junto con las potenciales economías que pueden derivarse de volver a centralizar y racionalizar las tareas, hizo que la OSSI llegase a la conclusión de que el personal de recursos humanos desplazado debía ser reasignado de nuevo a Ginebra.
L'opération devrait entraîner chez BSC une rationalisation qui aura pour effet une réduction importante de la capacité de production en larges bandes/ feuillards laminés à chaud,
Se prevé que la operación conduzca a una racionalización de BSC, que tendrá por efecto una reducción importante de la capacidad de producción de flejes anchos laminados en caliente,
Les mesures conçues à cet effet incluent une rationalisation de la procédure en cas d'urgence nucléaire
Las medidas diseñadas para este fin incluyen racionalizar el procedimiento en caso de emergencia nuclear
Le Comité estime toutefois qu'une rationalisation et des améliorations supplémentaires doivent être adoptées dans la deuxième partie du rapport alors que le HCR accumule davantage d'expérience avec ce Budget unifié.
Sin embargo, la Comisión cree que la Parte II del informe se debe simplificar y mejorar más, a medida que la experiencia del ACNUR con el presupuesto unificado sea mayor.
La discussion nationale a fini par contre pour se concentrer sur une rationalisation du système de gouvernement des ports, faite«sur le papier»,
El debate nacional terminó por el contrario para concentrarse en una racionalización del sistema de Gobierno de los puertos,
Il est toutefois nécessaire de procéder à une réorganisation et à une rationalisation des bureaux basés à Islamabad
Es preciso afianzar y racionalizar las oficinas para el Afganistán radicadas en Islamabad,
Résultats: 398, Temps: 0.0796

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol