Exemples d'utilisation de Une session en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Parlement a tenu une session plénière extraordinaire pour célébrer le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
el Parlamento se reunió en sesión plenaria de carácter extraordinario para celebrar el 60º aniversario de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
D'autres ont demandé si une session réduit pourrait ouvrir des villes en dehors des Etats-Unis d'accueillir fonctions.
Otros se han preguntado si de una sesión de reducido podría abrir fuera de las ciudades de los Estados Unidos de acoger funciones.
Il reste beaucoup à faire, et une autre session risque d'ailleurs de ne pas suffire pour que la Commission mette au point un texte définitif.
Queda todavía tanto por hacer que posiblemente otro período de sesiones no bastaría para concluir un texto.
Les millions de personnes ouvrent une session à l'Internet chaque jour recherchant l'information.
Millones de personas de inicio de sesión a Internet cada día en busca de información.
Elle sera précédée d'une session principale de négociations de deux semaines prévue à Bonn(Allemagne),
Estará precedida por una sesión de negociación importante de dos semanas de duración en Bonn(Alemania),
Son cycle annuel de réunions comprend une session plénière d'une semaine et un certain nombre de réunions intersessions du Comité permanent plénier.
El ciclo anual de reuniones del Comité Ejecutivo consiste de un período de sesiones plenario anual de una semana de duración y de varias reuniones entre períodos de sesiones de un Comité Plenario Permanente.
La participation à une session de chat est limitée à un petit nombre d'écoles,
La participación en las sesiones de chat queda restringida únicamente a unos cuantos centros escolares,
Faire rapport à une session du Conseil tenue en mai ou juin présente de multiples contraintes.
La presentación de informes a la Junta en el período de sesiones de mayo/junio entraña numerosas limitaciones.
Une session de formation de formateurs d'une durée de deux semaines a été organisée, à laquelle ont participé 22 coordonnateurs de la formation à la déontologie et à la discipline.
Se celebró una sesión de formación de instructores de 2 semanas de duración en que participaron 22 coordinadores de capacitación en ética y disciplina.
Il continuerait néanmoins à tenir une session annuelle, plus courte,
Continuaría celebrando reuniones anuales, pero de duración más breve,
Son programme annuel de réunions comprend une session plénière et plusieurs réunions intersessions d'un comité permanent plénier.
El ciclo anual de reuniones del Comité Ejecutivo consta de un período de sesiones plenarias y de varias reuniones del Comité Plenario Permanente celebradas entre períodos de sesiones..
Les membres du Comité sauraient une session à l'avance au moins le groupe auquel ils seraient assignés
Los miembros sabrían por lo menos con un período de sesiones de antelación a qué grupo se les asigna
Le Comité de district pour le développement tient une session trimestrielle mais peut se réunir plus fréquemment en cas de besoin.
El comité celebra reuniones trimestrales, pero se puede reunir también con mayor frecuencia en caso necesario.
Une session de formation à l'exploitation de matériel de transport lourd a entraîné des dépenses additionnelles de 9 900 dollars sous la rubrique"Autres services.
Las necesidades adicionales de 9.900 dólares en la partida de servicios diversos fueron ocasionadas por una sesión de capacitación para el funcionamiento de equipo de transporte pesado.
Il y aurait ensuite une session de travail de quatre à cinq jours ouvrables,
Seguiría un período de trabajo de cuatro o cinco días laborables,
Iv La présentation annuelle des états financiers vérifiés à une session ordinaire plénière des Etats signataires pour acceptation officielle.
Iv la presentación anual de los estados de cuentas comprobados al Pleno de los Estados signatarios en un período ordinario de sesiones para su aprobación oficial.
Iv La présentation annuelle des états financiers vérifiés à une session ordinaire de la Conférence des Etats parties pour acceptation officielle.
Iv la presentación anual de los estados de cuentas comprobados a la Conferencia de los Estados Partes en un período ordinario de sesiones para su aprobación oficial;
C'est pourquoi, j'envisage de convoquer une session spéciale des juges à seule fin d'adopter le règlement du Tribunal.
Por ello, el Secretario General ha previsto que los magistrados se reúnan en una sesión extraordinaria con el único objeto de adoptar las reglas sobre procedimiento y sobre prueba.
La Conférence des Parties tiendra normalement une session annuelle, mais pas nécessairement à la même période de l'année
Normalmente los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente, aunque no necesariamente en la misma época del
Le séminaire a été précédé d'une session de formation d'un jour, le 27 octobre 2004.
El seminario estuvo precedido por una sesión de formación de un día de duración celebrada el 27 de octubre de 2004.
Résultats: 4052, Temps: 0.0653

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol