VUS DANS - traduction en Espagnol

visto en
voir sur
regarder en
visualiser en
afficher sur
être consultés sur
considerados en
considérer dans
examiner dans
envisager dans
être vue dans
en considération
en compte
étudier en
réfléchir en
s'interroger sur
être replacée dans
observados en
observer dans
être vu dans
de noter dans
constater dans
suivis en
respecter dans
regarder dans
de relever dans
remarquer en
avistadas en
vistos en
voir sur
regarder en
visualiser en
afficher sur
être consultés sur
vistas en
voir sur
regarder en
visualiser en
afficher sur
être consultés sur

Exemples d'utilisation de Vus dans en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sa signature… Brûler des symboles comme ceux vus dans la vidéo dans la chair de ses victimes.
Su firma símbolos ardientes como los que vimos en el video en la piel de sus víctimas.
nous pouvons utiliser ces secrets pour inspirer le design d'un meilleur pied que ceux vus dans la nature?
podemos usar estos secretos para inspirar el diseño de un mejor pie, mejor que el que vemos en la Naturaleza?
être vus dans le musée britannique aujourd'hui.
ser vista en el museo británico hoy.
être vus dans le musée britannique aujourd'hui.
ser vista en el museo británico hoy.
de voies de signalisation ont été recensés en association avec plusieurs des événements caractéristiques vus dans PCO.
caminos de la transmisión de señales se han determinado en asociación con muchas de las acciones características consideradas en PCO.
reposent sur un grand nombre d'observateurs non spécialisés qui réalisent un comptage des oiseaux vus dans leur jardin.
un gran número de ornitólogos aficionados participen haciendo recuentos semanales de las aves que ven en sus jardines.
collectifs que j'ai vus dans le Nord de l'Iraq.
colectivas que me ha tocado ver en el norte del Iraq.
ces cachets rodenticides quej'avais vus dans la nursery.
las pastillas de raticida que había visto en el vivero.
découvrez un aperçu de la vie réelle de plus de 40 endroits vus dans la série de la chaîne HBO.
descubre cómo son en realidad más de 40 lugares que aparecen en la premiada serie de HBO.
Les plus beaux moments du sport se déroulent lors de ces Jeux vus dans le monde entier. Certes, les J.O sont
Los mejores momentos deportivos se producen durante estos Juegos visto en el mundo. Sin duda, los Juegos Olímpicos son más medios
S'ils les ont vus dans le mail, sur l'Internet,
Si los han visto en la alameda, en el Internet,
peuvent parfois être vus dans les eaux sénégalaises,
pueden ser avistadas en la zona de surgencias de aguas senegalesas,
Mattie possède un nombre de traits admirables rarement vus dans des rôles féminins au cinéma,
Mattie posee una serie de rasgos admirables raramente visto en roles femeninos cinematográficos,
Bien que les deux coupables aient été vus dans les zones proches du village où le meurtre a eu lieu,
Pese a los informes de que los dos responsables habrían sido vistos en áreas adyacentes al pueblo donde tuvo lugar el asesinato,
certains doivent être vus dans le musée de Acropole.
algo debe ser visto en el museo del acropolis.
Peu de bateaux ont été vus dans ses ports; il y avait peu d'échange de son produit avec cela des terres étrangères; ni pourrait il revendiquer
Pocas naves fueron vistas en sus puertos; había poco intercambio de su producto con el de tierras extranjeras; ni podría jactarse cualquier gran habilidad
Les Battailles de Légendes- Revanche de Lumière- Edition spéciale apporte des cartes des Duels majeurs vus dans plusieurs séries animées Yu-Gi-Oh!
Batallas de Leyenda- Venganza de la Luz- esta expansión especial de sobres te trae Duelos épicos vistos en múltiples temporadas de la serie de televisión de Yu-Gi-Oh!
la version finale est, sur le fond, conforme aux projets que nous avons vus dans le cadre des groupes régionaux,
la versión definitiva mantenga el contenido de los proyectos que hemos visto en los grupos regionales,
les appareils frauduleusement immatriculés ont été vus dans de nombreux aéroports,
los aviones matriculados fraudulentamente fueron vistos en muchos aeropuertos de África
les neuf dixièmes des films européens qui sont exportés pour être vus dans un autre pays le sont avec l'aide du programme MEDIA.
nueve de cada diez películas europeas que se exportan para ser vistas en otro país lo son con la ayuda del programa MEDIA.
Résultats: 110, Temps: 0.063

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol