ÉCLORE - traduction en Italien

sbocciare
fleurir
éclore
s'épanouir
la floraison
naître
éclosion
schiudere
ouvrir
éclore
offrir
nascere
naître
naissance
naitre
surgir
venir
accoucher
découler
émerger
éclore
être
fiorire
fleurir
prospérer
s'épanouir
floraison
éclore
épanouissement
florissante
la fleuraison
flourish
le foisonnement
covare
couver
éclore
germogliare
germer
pousser
fleurir
la germination
éclore
bourgeonnement
bourgeonner
sbocciando
fleurir
éclore
s'épanouir
la floraison
naître
éclosion

Exemples d'utilisation de Éclore en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
L'œuf de la chaussure est en train d'éclore.
L'uovo trovato nelle scarpe della vittima si sta schiudendo.
Il leur faut un environnement humide et sombre pour éclore.
Hanno bisogno di un ambiente umido e buio per crescere.
Certains sont maintenant presque prêts à éclore.
Alcune sono quasi pronte per schiudersi.
Les œufs incubent de quatre à cinq mois avant d'éclore.
Possono trascorrere dai 5 ai 14 mesi prima che le uova si schiudano.
les jeunes larves de punaises commenceront à éclore.
le larve giovani di cimici inizieranno a schiudersi.
Les années suivant la Révolution voient éclore une nouvelle clientèle en France.
Gli anni che seguono la Rivoluzione vedono sorgere una nuova clientela in Francia.
Je peux à peine faire éclore une fleur.
Riesco a malapena a far rifiorire un fiore.
Je vais te faire éclore.
Ti farò rifiorire.
Ces œufs attendent des conditions favorables pour éclore, généralement tous en même temps.
Queste uova stanno aspettando le condizioni favorevoli per schiudersi, di solito tutte allo stesso tempo.
Leur amour venait d'éclore.
Il loro amore era appena nato.
Les œufs vont éclore.
Le uova stanno per schiudersi.
Je pourrais avoir quelques œufs prêts à éclore dans mon nid à idées.
Potrei avere delle uova pronte a schiudersi nel nido delle idee personali.
Les œufs de Chicca vont éclore!
Ma le uova di Chica stanno per schiudersi.
Pos(192,220)}La vraie question, c'est pourquoi éclore maintenant?
La vera domanda e' perche' si sia schiuso ora?
Fleur de cerisier vient d'éclore.
Ed ecco i frutti di Fior di Ciliegio.
Arquer, éclore, puis quelqu'un est arrivé
Inarcarsi, sbocciare, poi e' entrato qualcuno
Et la chaleur du labo a fait éclore les oeufs… et quand tu as éclairé avec ta lampe,
Il caldo del laboratorio ha fatto schiudere le uova, e quando hai acceso la pila,
qu'en elles continue d'éclore et de mûrir la"semence" de l'appel au ministère sacerdotal.
perché in esse continui a sbocciare e maturare il"seme" della chiamata al ministero presbiterale.
Ce programme consiste à faire éclore les œufs des iguanes en couveuse,
Questo programma consisteva nel far schiudere le uova delle iguane in apposite incubatrici,
Noël est un événement de salut qui peut faire éclore des bourgeons de vie nouvelle,
Natale è un evento di salvezza che può far sbocciare germogli di vita nuova,
Résultats: 122, Temps: 0.1335

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien