ABROGEANT - traduction en Italien

abroga
abroger
supprimer
abrogation
abolir
recante abrogazione
abrogano
abroger
supprimer
abrogation
abolir
abroghi
abroger
supprimer
abrogation
abolir
abrogare
abroger
supprimer
abrogation
abolir

Exemples d'utilisation de Abrogeant en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Celle-ci a entamé la production des pièces immédiatement après la décision du Conseil du 11 juillet 2006 abrogeant la dérogation de la Slovénie.
La fabbricazione è cominciata dopo la decisione del Consiglio dell'11 luglio 2006 con cui si abolisce la deroga della Slovenia.
n° 2008/97 du Conseil et abrogeant le règlement(CE) n° 151/98.
n. 2008/97 del Consiglio e abrogazione del regolamento(CE) n. 151/98.
Une position commune suspendant, pendant une période de six mois, l'application de l'article 4 de la position commune 1999/318/PESC et abrogeant la position commune 1998/426/PESC.
Una posizione comune che sospende per un periodo di sei mesi l'applicazione dell'articolo 4 della posizione comune 1999/318/PESC e revoca la posizione comune 1998/426/PESC.
Le 30 décembre 2005, les autorités régionales ont approuvé une nouvelle loi sur les zones rurales abrogeant et remplaçant l'ancienne.
Il 30 dicembre 2005 le autorità regionali hanno approvato una nuova legge sulla proprietà fondiaria che ha abrogato e sostituito la precedente.
En juillet 2002, le Danemark a présenté une initiative en vue de l'adoption d'une décision‑cadre10 abrogeant l'action commune.
Nel luglio 2002 la Danimarca ha presentato un'iniziativa di decisione quadro10 la cui adozione comporterebbe l'abrogazione dell'azione comune.
Modifiant la directive 92/118/CEE du Conseil en ce qui concerne les conditions applicables au collagène destiné à la consommation humaine et abrogeant la décision 2003/42/CE.
Recante modifica della direttiva 92/118/CEE del Consiglio per quanto riguarda le condizioni per il collagene destinato al consumo umano e abrogazione della decisione 2003/42/CE.
n° 1290/2005 du Conseil relatif au financement de la politique agricole commune et abrogeant les règlements(CE) n° 165/94 et(CE)
n. 1290/2005 del Consiglio relativo al finanziamento della politica agricola comune e abrogazione dei regolamenti(CE) n. 165/94 e(CE)
Position du Conseil sur l'adoption d'un règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement(CEE) n° 1192/69 du Conseil relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer.
Posizione del Consiglio in merito all'adozione di un regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che abroga il regolamento(CEE) n. 1192/69 del Consiglio relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie.
COM(2006) 353 _BAR_ _BAR_ 29.6.2006 _BAR_ Proposition de Règlement du Conseil abrogeant le règlement(CE) no 7/2005 du Conseil arrêtant des mesures autonomes
COM(2006) 353 _BAR_ _BAR_ 29.6.2006 _BAR_ Proposta di Regolamento del Consiglio recante abrogazione del regolamento(CE) n. 7/2005 del Consiglio che adotta misure autonome
clôturant le réexamen intermédiaire des mesures antidumping applicables aux importations de caoutchouc thermoplastique styrène-butadiène-styrène originaire de Taïwan et abrogeant ces mesures.
chiude il riesame intermedio delle misure antidumping applicabili alle importazioni di gomma termoplastica stirene-butadiene-stirene originaria di Taiwan e abroga tali misure.
Le Conseil a aussi adopté un règlement abrogeant le règlement 243/2008, qui mettait en œuvre dans la Communauté européenne les mesures prévues par la position commune en appliquant un gel des ressources économiques appartenant aux personnes concernées doc.
Il Consiglio ha inoltre adottato un regolamento recante abrogazione del regolamento 243/2008, che attuava nella Comunità europea le misure previste dalla posizione comune applicando un congelamento delle risorse economiche appartenenti alle persone in questione doc.
du Conseil relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles dans le domaine de la navigation intérieure et abrogeant la directive 96/50/CE du Conseil
del Consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali nel settore della navigazione interna e che abroga la direttiva 96/50/CE del Consiglio
du traité instituant la Communauté européenne, des décisions abrogeant les décisions 2003/89/CE, 2004/917/CE et 2005/186/CE sur l'existence
ai sensi dell'articolo 104, paragrafo 12 del trattato CE, che abrogano le decisioni 2003/89/CE, 2004/917/CE e 2005/186/CE sull'esistenza di un disavanzo eccessivo in Germania,
RÈGLEMENT(CE) N° 299/98 DE LA COMMISSION du 5 février 1998 abrogeant le règlement(CE) n° 2351/97 suspendant le droit de douane préférentiel
REGOLAMENTO(CE) N. 299/98 DELLA COMMISSIONE del 5 febbraio 1998 recante abrogazione del regolamento(CE) n. 2351/97 che sospende il dazio doganale preferenziale e ripristina il dazio
du Conseil du 26 juin 2003 établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie, et abrogeant la décision n° 1254/96/CE1.
del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2003, che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell' energia e che abroga la decisione n. 1254/96/CE1.
Le Conseil a adopté le 28 juin 2001 une série de règlements abrogeant la réglementation antérieure fondée sur les«programmes d'options spécifiques à l'éloignement
Il Consiglio, in data 28 giugno 2001, ha adottato una serie di regolamenti che abrogano la normativa precedente basata sui«programmi di soluzioni specifiche per ovviarealla lontananza
la santé sur le lieu de travail en tant qu'organisme de consultation unique et abrogeant la décision 74/325/CEE.
la salute sul luogo di lavoro quale unica istanza consultiva ed abroghi la decisione 74/325/CEE.
Abrogeant le règlement(CEE) no 700/88 portant certaines modalités d'application du régime applicable à l'importation dans la Communauté de certains produits de la floriculture originaires de Chypre,
Recante abrogazione del regolamento(CEE) n. 700/88 recante modalità di attuazione del regime applicabile all'importazione nella Comunità di determinati prodotti della floricoltura originari di Cipro,
Règlement(UE) n° 596/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur les abus de marché(règlement relatif aux abus de marché) et abrogeant la directive 2003/6/CE du Parlement européen
Regolamento(UE) n. 596/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 aprile 2014, relativo agli abusi di mercato(regolamento sugli abusi di mercato) e che abroga la direttiva 2003/6/CE del Parlamento europeo
La premi re s rie de d cisions abrogeant un certain nombre de textes l gislatifs communautaires dans le secteur de la politique nerg tique a t adopt e par le Conseil lors de sa session du 28 mars 1996.
La prima serie di decisioni che abrogano vari testi legislativi comunitari nel settore della politica energetica stata adottata dal Consiglio nella sessione del 28 marzo 1996.
Résultats: 1539, Temps: 0.1362

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien