ABROGEANT - traduction en Danois

ophævelse
suppression
levée
abrogation
résiliation
annulation
suspension
abolition
révocation
fin
dissolution
om ophaevelse
abrogeant
pour la suppression
de l'abrogation
om ophžvelse
om opheevelse
abrogeant

Exemples d'utilisation de Abrogeant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
1704 10 99 et 9502 10 10 de la nomenclature combinée et abrogeant le règlement( CEE) no 1287/83.
Nr. 441/91 af 25. februar 1991 om tarifering af visse varer henhoerende under KN-kode 1704 10 19, 1704 10 99 og 9502 10 10 og om ophaevelse af forordning( EOEF) nr. 1287/83.
et modifiant et abrogeant certains règlements(6).
og om ændring og ophævelse af visse forordninger(6).
RÈGLEMENT(CEE) No 1134/91 DU CONSEIL du 29 avril 1991 concernant le régime tarifaire applicable aux importations dans la Communauté de produits originaires des territoires occupés, et abrogeant le règlement(CEE) no 3363/86.
RAADETS FORORDNING( EOEF) Nr. 1134/91 af 29. april 1991 om toldordningen for import til Faellesskabet af varer med oprindelse i de besatte omraader og om ophaevelse af forordning( EOEF) nr. 3363/86.
Euratom n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement(CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil(JO L 298 du 26.10.2012, p. 1).
Af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrżrende Unionens almindelige budget og om ophžvelse af RŒdets forordning( EF, Euratom) nr. 1605/2002( EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
Position commune 2002/462/PESC du Conseil portant mise à jour de la position commune 2001/931/PESC du Conseil relative à l'application des mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant la position commune 2002/340/PESC du Conseil(-» point 1.4.10).
Rådets fielles holdning 2002/462/FUSP om ajourføring af fielles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme og om opheevelse af Rådets fielles holdning 2002/340/FUSP(^ punkt 1.4.10).
RÈGLEMENT(CEE) No 2342/92 DE LA COMMISSION du 7 août 1992 concernant les importations en provenance des pays tiers et l'octroi de restitutions à l'exportation pour les animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure et abrogeant le règlement(CEE) no 1544/79.
KOMMISSIONENS FORORDNING( EOEF) Nr. 2342/92 af 7. august 1992 om indfoersel fra tredjelande af og eksportrestitutioner for racerent avlskvaeg og om ophaevelse af forordning( EOEF) nr. 1544/79.
Position commune 2002/462/PESC du Conseil portant mise à jour de la position commune 2001/931/PESC du Conseil relative à l'application des mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant la position commune 2002/430/PESC du Conseil(-> point 1.4.10). 1.6.103.
Rådets fielles holdning 2002/462/FUSP om ajourføring af fielles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af'specifikke foranstaltninger til bekeempelse af terrorisme og om opheevelse af fielles hold ning 2002/430/FUSP(-> punkt 1.4.10). 1.6.103.
RÈGLEMENT(CEE) Nº 776/78 DE LA COMMISSION du 18 avril 1978 relatif à l'application du taux le plus bas de la restitution à l'exportation de produits laitiers et abrogeant et modifiant certains règlements.
KOMMISSIONENS FORORDNING( EOEF) Nr. 776/78 af 18. april 1978 om anvendelsen af laveste restitutionssats ved udfoersel af mejeriprodukter og om ophaevelse og aendring af visse forordninger.
Règlement(CEE) nº 518/76 de la Commission, du 8 mars 1976, relatif à l'application du taux le plus bas de la restitution à l'exportation de produits laitiers et abrogeant le règlement(CEE) nº 2188/74(8);
Kommissionens forordning( EOEF) nr. 518/76 af 8. marts 1976 om anvendelse af den laveste restitutionssats ved udfoersel af mejeriprodukter og om ophaevelse af forordning( EOEF) nr. 2188/74( 8);
par procédure d'adjudications périodiques, de viandes bovines désossées détenues par les organismes d'intervention et abrogeant le règlement(CEE) nº 79/75.
Nr. 2326/79 af 23. oktober 1979 om salg ved periodisk licitation af udbenet oksekoed fra interventionsorganerne og om ophaevelse af forordning( EOEF) nr. 79/75.
La Commission adopte sans retard injustifié des actes d'exécution abrogeant les actes d'exécution visés au paragraphe 1
Kommissionen vedtager uden unødig forsinkelse gennemførelsesretsakter, der ophæver de gennemførelsesretsakter, som er omhandlet i stk. 1,
je vote en faveur de ce règlement abrogeant la directive 73/44/CEE du Conseil,
jeg stemmer for denne forordning, der ophæver Rådets direktiv 73/44/EØF,
Les députés de droite tenteront de régler les problèmes économiques du Venezuela en faisant payer les travailleurs, en abrogeant le contrôle des prix, en faisant des coupes dans les dépenses sociales,
De vil forsøge at håndtere de økonomiske problemer Venezuela står over for ved at lade arbejderne betale, ophæve priskontrol, skære i sociale udgifter,
COM(2006) 353 _BAR_ _BAR_ 29.6.2006 _BAR_ Proposition de Règlement du Conseil abrogeant le règlement(CE) no 7/2005 du Conseil arrêtant des mesures autonomes
KOM(2006) 353 _BAR_ _BAR_ 29.6.2006 _BAR_ Forslag til Rådets forordning om ophævelse af Rådets forordning( EF) nr. 7/2005 om åbning som en autonom og midlertidig foranstaltning af
RÈGLEMENT(CEE) N'3376/88 DE LA COMMISSION du 28 octobre 1988 abrogeant le règlement(CEE) n* 1279/88 portant application du droit du tarif douanier commun aux importations de citrons frais originaires de Chypre.
KOMMISSIONENS FORORDNING( EØF) Nr. 3376/88" af 28. oktober 1988 om ophevelse af forordning( EØF) nr. 1279/88 om anvendelse af toldsatsen i den feiles toldtarif på indførsler af friske citroner med oprindelse i Cypern.
RÈGLEMENT(CEE) N° 4070/88 DE LA COMMISSION du 23 décembre 1988 abrogeant le règlement(CEE) n" 3550/88 portant application du droit du tarif douanier commun aux importations de citrons frais originaires de Chypre.
KOMMISSIONENS FORORDNING( EØF) Nr. 4070/88 af 23. december 1988 om ophevelse af forordning( EØF) nr. 3550/88 om anvendelse af toldsatsen i den feiles toldtarif på indførsler af friske citroner med oprindelse i Cypern.
C'est pourquoi il convient de faire référence à la directive concernant certains aspects des contrats de ventes en ligne et abrogeant la directive 1999/44/CE
Derfor skal der refereres til direktivet om visse aspekter af aftaler om handel med varer og til ophævelse af direktiv 1999/44/EF samt til direktivet om
La refonte est le procédé par lequel un nouvel acte contraignant abrogeant les actes qu'il remplace réunit à la fois les modifications de fond de la législation
Omarbejdning er en proces, hvorved en ny juridisk bindende retsakt ophæver de retsakter, den erstatter, og samler ændringerne i lovgivningens substans og de bestemmelser,
Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut adopter une décision européenne modifiant ou abrogeant les mesures qu'il a adoptées au titre du paragraphe 3,
Rådet kan senere med kvalificeret flertal beslutte at ændre eller tilbagekalde foranstaltninger, der er truffet i medfør af stk. 3, som følge af ændringer i den situation,
L'adoption de la directive 2013/29/UE(2), abrogeant la directive 2007/23/CE à compter du 1er juillet 2015, n'a rien changé non plus à cette situation.
Vedtagelsen af direktiv 2013/29/EU( 2), hvorved direktiv 2007/23/EF ophæves med virkning fra den 1. juli 2015, har heller ikke ændret noget ved denne situation.
Résultats: 1346, Temps: 0.1582

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois