Exemples d'utilisation de Accorder en Français et leurs traductions en Italien
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Je vous remercie de m'accorder la parole.
Accorder les aides d'États appropriées pour remédier aux défaillances du marché.
Dans ce contexte, nous serons certainement très disposés à accorder notre soutien à l'Iran.
Le CESE recommande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés.
Mais tu dois m'accorder que tu l'avais cherché.
Mais le Conseil ne voulait accorder que 115 millions à la recherche.
C'est pourquoi il nous faut accorder la plus grande priorité à ce qui doit être fait.
Ceux-ci permettent d'accorder des bourses et des dons aux artistes.
Accorder aux États membres le degré de souplesse nécessaire pour atteindre des objectifs communs;
Accorder des moyens substantiels en vue de présentations publiques.
Elle souhaite accorder à Vernon un droit de préemption.
Je vous demanderais d'accorder une attention particulière à l'amendement 13.
Toutes ces raisons m'ont convaincu d'accorder tout mon soutien au rapporteur.
Il nous faut accorder une enveloppe plus large aux sources d'énergie de remplacement.
S'efforcent d'accorder une protection immédiate aux espèces migratrices figurant à l'annexe I;
Faites l'effort d'accorder de l'attention à chaque aspect de votre vie actuelle.
Il m'appellerait s'ils décidaient d'accorder ma demande.
Vous pouvez accorder aux utilisateurs UNIX un accès à la racine aux ressources.
Entre temps, nous devons accorder un vote de confiance à la Commission.
Option 6: accorder une protection et des mesures incitatives aux informateurs.