ATTRAPE - traduction en Italien

cattura
capture
attraper
captage
prise
piégeage
arrêt
prendre
pêche
catch
arrestation
becco
bec
de la
ta gueule
attrape
ta bouche
ton clapet
cocu
chope
prendi
prendre
attraper
avoir
récupérer
chercher
ramasser
obtenir
emprunter
prise
afferra
saisir
attraper
prendre
grab
tenez
agripper
préhension
accaparement
empoigner
becca
prendre
attraper
choper
arrêter
coincer
avoir
pincer
picorer
voir
gauler
acchiappa
attraper
prendre
attrapper
interferisce
interférer
intervenir
attraper
perturber
empiéter
gêner
entraver
affecter
nuire
se mêler
acciuffa
attraper
arrêter
choper
coincer
prende
prendre
attraper
avoir
récupérer
chercher
ramasser
obtenir
emprunter
prise
prendo
prendre
attraper
avoir
récupérer
chercher
ramasser
obtenir
emprunter
prise
prendete
prendre
attraper
avoir
récupérer
chercher
ramasser
obtenir
emprunter
prise
catture
capture
attraper
captage
prise
piégeage
arrêt
prendre
pêche
catch
arrestation
afferro
saisir
attraper
prendre
grab
tenez
agripper
préhension
accaparement
empoigner
beccano
prendre
attraper
choper
arrêter
coincer
avoir
pincer
picorer
voir
gauler
afferri
saisir
attraper
prendre
grab
tenez
agripper
préhension
accaparement
empoigner
afferrate
saisir
attraper
prendre
grab
tenez
agripper
préhension
accaparement
empoigner
becchi
bec
de la
ta gueule
attrape
ta bouche
ton clapet
cocu
chope

Exemples d'utilisation de Attrape en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Attrape une des étiquettes restantes.
Prendi una delle targhette rimaste.
Et attrape une étoile!
E acchiappa una stella Matsuko!
Attrape le téléphone et jette-le par la vitre!
Prendigli il telefono e buttalo dal finestrino!
Si quelqu'un vous attrape, qu'allez-vous dire?
Se qualcuno ti becca, cosa dirai?
Automne, attrape ton âme.
Autunno, acciuffa la tua anima.
Si je vous attrape de nouveau dans ma cuisine, je.
Se ti becco di nuovo nella mia cucina, ti.
Attrape, Daphné.
Prendi, Daphne.
Avez- vous vous dérobez quand quelqu'un attrape un coup d'oeil de votre pénis?
Ti evitano quando qualcuno prende un colpo d'occhio del tuo pene?
Et attrape une étoile!
E acchiappa una stella!
Attrape la tête! La tête?
Prendigli la testa!
Si Daech t'attrape, il te coupe la tête.
Se l'ISIS ti becca, ti taglia la testa.
Je rentre là-dedans, j'attrape la grippe aviaire, et je n'en ressors pas.
Vado la' dentro, mi becco l'aviaria, e non ne esco piu.
Attrape, Claude.
Prendi, Claude.
Elle entre, attrape Zahir, sort.
Entra, prende Zahir, esce.
Attrape un clavier, aide un frère à sortir de là!
Acchiappa una tastiera e aiuta tuo fratello!
Si ma mère nous attrape, un massacre arrive.
Se mia madre ci becca, succede un macello.
Si jamais je t'attrape près du camp, on reviendra ici.
Se ti becco nei dintorni del campo… ti riportero' qui.
Si j'en attrape un, je l'emprisonne.
Se ne prendo uno, lo imprigiono.
Attrape Grant!
Prendi Grant!
Avant d'exploser, il se retire et attrape David par la taille.
Prima di esplodere, si ritira e prende David dai fianchi.
Résultats: 994, Temps: 0.2689

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien