ATTRAPE - traduction en Anglais

catch
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises
grab
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
catches
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises
grabs
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement
caught
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises
gets
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
catching
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises
grabbed
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
grabbing
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement

Exemples d'utilisation de Attrape en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Attrape de la glace gill.
Get some ice, gill.
Et attrape des noix.
And grab some nuts.
Chaque hiver, environ un Canadien sur quatre attrape la grippe.
Every winter as many as one in four Canadians catch the flu.
Il attrape le rebond!
He gets the rebound!
J'attrape tous les journaux dans le bâtiment.
I grabbed every newspaper in the building.
Mondoy attrape des canards pour toi.
Mondoy is catching a few ducks for you.
Chacun attrape l'épaule de l'autre.
Each grab the other's shoulder.
Mais il y a une attrape.
But there's a catch.
Si on attrape Barbosa, il sera placé à Supermax.
If we get Barbosa, he will be placed in Supermax.
Si Peter attrape Dekker en premier
If Peter gets to Dekker first
Attrape les à l'arrière.
Got'em in the back alley.
Babi attrape la queue de B-Dawg
Babi grabbed B-Dawg's tail
Attrape une balle avec les dents.
Catching a bullet with your teeth.
C'est ça, chacun attrape l'épaule de l'autre.
That's it, each grab the other's shoulder.
Hé, Fonzie, attrape.
Hey, Fonzie, catch.
Comme celles qu'on attrape sur les bords aiguisés d'un diamant non taillé.
The kind you get from the sharpened edges of an uncut diamond.
Poirot attrape toujours son homme.
Poirot always gets his man.
Bébé attrape les pieds de la balançoire. Cesser l'utilisation.
Baby grabbing swing legs. Discontinue use.
Il t'attrape la main, et toi.
He grabbed your hand and you're like.
J'attrape tes boules si elles pendent.
I got your dreamsicle, hangin' down low.
Résultats: 2205, Temps: 0.1805

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais