ATTRIBUTIONS - traduction en Italien

attribuzioni
attribution
octroi
répartition
affectation
allocation
attribuer
imputation
competenze
compétence
expertise
responsabilité
ressort
savoir-faire
juridiction
compétent
connaissance
relevant
assegnazioni
attribution
allocation
affectation
répartition
octroi
assignation
tâche
cession
dotation
attribuer
allocazioni
allocation
affectation
répartition
attribution
allouer
ripartizioni
répartition
partage
ventilation
distribution
panne
attribution
répartir
allocation
repartition
décomposition
aggiudicazioni
passation
attribution
adjudication
procédures
competenza
compétence
expertise
responsabilité
ressort
savoir-faire
juridiction
compétent
connaissance
relevant
attribuzione
attribution
octroi
répartition
affectation
allocation
attribuer
imputation
assegnazione
attribution
allocation
affectation
répartition
octroi
assignation
tâche
cession
dotation
attribuer
aggiudicazione
passation
attribution
adjudication
procédures

Exemples d'utilisation de Attributions en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tout le monde connaît ses attributions.
Ognuno conosce il proprio compito.
Elle respecte la responsabilité de l'État sans intervenir dans ses attributions politiques.
Essa rispetta le responsabilità dello Stato, senza inserirsi nei suoi compiti politici.
Il ya trois autres existant versions de la peinture dont attributions sont incertaines.
Ci sono altre tre versioni esistenti della pittura le cui attribuzioni sono incerti.
Nombre de mesures reprises à l'article 49 relèvent des attributions fondamentales des collectivités territoriales.
Molte delle misure enunciate all'articolo 49 rientrano nelle competenze precipue degli enti locali.
Epier 30 millions de gens n'est pas dans mes attributions.
Spiare trenta milioni di persone non fa parte delle mie mansioni.
Le directeur de l'institut assure l'impartialité et la transparence lors des attributions du travail en s'appuyant sur les groupes d'observation et traitement.
Il direttore dell'istituto assicura imparzialità e trasparenza nelle assegnazioni al lavoro avvalendosi anche del gruppo di osservazione e trattamento.
Contraintes associées aux attributions existantes et attributions additionnelles pour le SMS non OSG en-dessous de 1 GHz.
Restrizioni relative alle allocazioni esistenti e ulteriori allocazioni per gli NGSO MSS al di sotto di 1 GHz.
Si ceci peut obtenir des personnes dehors dessus aux attributions, elles auront alors une tentative de tomates
Se questo può ottenere la gente fuori sopra alle assegnazioni, allora avranno un tentativo di pomodori
la CRR devra décider quand les attributions actuelles de fréquences pour la radiodiffusion analogique cesseront d'être protégées juridiquement contre les interférences.
l'RRC dovrà decidere quando le attuali allocazioni di frequenze per la radiodiffusione analogica cesseranno di essere protette giuridicamente dalle interferenze.
Si les attributions avaient été manipulées correctement,
Se le ripartizioni siano trattate correttamente,
Attributions des priorités pour les messages généraux
Assegnazioni delle priorità per messaggi generali,
Réorganisation mondiale des attributions aux services d'amateur,
Riallineamento globale delle allocazioni per servizi amatoriali,
Normalement nous essayons de ne pas changer des attributions de coût au milieu de l'année;
Proviamo normalmente a non cambiare le ripartizioni di costo verso la metà dell'anno;
Par conséquent, la politique d'attribution et les dispositifs techniques ont été modifiés afin de mieux faire correspondre les attributions aux besoins réels.
Furono pertanto apportate modifiche alla politica di assegnazione e alla tecnologia utilizzata per fare in modo che le assegnazioni corrispondessero meglio alle reali necessità.
L'évaluation susmentionnée indique en outre que des attributions directes suspectes continuent de se produire.
La valutazione indica inoltre che continua ad applicarsi la discutibile pratica delle aggiudicazioni dirette.
Sous l'angle du maintien des attributions actuelles de fréquences face à de nouveaux utilisateurs potentiels de nouvelles fréquences du spectre.
In rapporto alla protezione delle attuali allocazioni di frequenza rispetto a possibili nuovi operatori del nuovo spettro.
De même, les deuxièmes et troisième attributions, comme les rapports de coût-centre
Inoltre, le seconde e terze ripartizioni, come pure i rapporti di progetto
Ainsi les achats publics transfrontières n'ont constitué qu'environ 1.5% de toutes les attributions de marchés publics en 2009.
Gli appalti pubblici transfrontalieri, ad esempio, costituivano solo circa l'1,5% di tutte le aggiudicazioni di appalti pubblici nel 2009.
l'IARU a travaillé sans relâche pour défendre et étendre les attributions de fréquences pour la radio Amateur.
la IARU ha lavorato instancabilmente per difendere ed espandere le assegnazioni di frequenze per Radioamatori.
Rothley(PSE).-(DE) Monsieur le Président, pour répondre à M. Cot, les attributions du Bureau ne sont nulle ment remises en question.
Rothley(PSE).-(DE) Signor Presidente, la competenza dell'Ufficio di presidenza, per replicare all'onorevole col lega Cot, non è assolutamente in discussione.
Résultats: 869, Temps: 0.0867

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien