DANS DE TRÈS NOMBREUX - traduction en Italien

in moltissimi
dans beaucoup
en très
en bien
dans de nombreux
dans plusieurs
en plusieurs
in tanti
en temps
à autre
en autant
en tant
in molti
dans beaucoup
en très
en bien
dans de nombreux
dans plusieurs
en plusieurs

Exemples d'utilisation de Dans de très nombreux en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
la séparattion qui en ont résulté trouve ses raisons dans de très nombreux facteurs.
che ne è risultata, trovano le proprie ragioni in molti fattori differenti.
Dans la situation actuelle, l'entrée de chaque catégorie de décideurs dans la concertation pose des problèmes qui, dans de très nombreux cas, sont encore très loin d'être résolus.
Nella situazione attuale, l'ingresso di ciascuna categoria di organismi con potere di decisione nella concertazione pone problemi che in moltissimi casi sono ancora ben lontani da una soluzione.
la mer a, dans de très nombreux pays en voie de développement, été vidée par l'Europe, ou par des bateaux
sulle specie ittiche pelagiche, mentre in molti paesi in via di sviluppo il mare è stato depredato dall'Europa
Fe2 O3 FeO, et dans de très nombreux cas présent il ya des conduites d'eau souterraines….
di campo onnipresente Fe, Fe2 O3 FeO, e in moltissimi casi ivi presenti tubi di acqua sotterranea.
le Trenbolone acétate Magnus/ Dianabol Stack a provoqué des changements incroyables du développement du corps dans de très nombreux cas.
il Trenbolone Acetate Magnus/ Dianabol Stack ha causato cambiamenti stupefacenti dello sviluppo corporeo in molti casi.
éminent savant non seulement dans le domaine des vérités de la foi, mais dans de très nombreux autres domaines du savoir;
insigne studioso non solo delle verità della fede, ma di moltissimi altri settori del sapere;
Dans de très nombreux domaines, il est nécessaire d'adopter une approche commune à l'échelon européen si nous voulons atteindre
In moltissimi ambiti occorre un approccio comune a livello europeo per conseguire i nostri ambiziosi obiettivi strategici,
plus tard, la conférence de Pékin ont ouvert de nouveaux horizons nous permettant de tenir compte de la situation très concrète dont souffrent les femmes dans de très nombreux pays.
successivamente la Conferenza di Pechino hanno aperto orizzonti nuovi per poter tener conto della situazione molto reale di cui le donne soffrono in moltissimi paesi.
les formes d'emploi partiel, que l'on rencontre dans de très nombreux pays, et dans le pays dont vous avez fait mention,
specie perché le forme di contratto a tempo parziale diffuse in tanti altri paesi, fra cui quello che lei ha menzionato, vengono conteggiate come
cela se traduise par une stratégie de con-coopération générale qui génère actuellement une paralysie de décision de l'Union dans de très nombreux domaines n'ayant souvent aucun rapport avec le problème de la vache folle.
strategia di generale non-cooperazione, che sta determinando una paralisi di decisione dell' Unione in moltissimi campi, anche in campi del tutto distanti e per nulla afferenti alla materia delle mucche pazze.
un reste que nous trouvons principalement dans de très nombreux mouvements laïcs dotés de charismes divers qui apportent actuellement une importante contribution à la nouvelle évangélisation.
un resto che troviamo principalmente in tanti movimenti laicali dotati di carismi diversi che stanno dando un forte contributo alla nuova evangelizzazione.
aux Académies Royales de Bruxelles et de Madrid, et dans de très nombreux Festivals.
Accademie Reali di Bruxelles e Madrid, nonché in moltissimi festival.
il y a des sources chaudes intéressantes et uniques dans de très nombreux endroits comme: la ville de Spa en Belgique, à l'origine du terme« spa»,
ci sono sorgenti calde interessanti e uniche in moltissimi luoghi come: in Italia è conosciuta la sorgente detta"la Bollente",
l'UE a des recommandations et des objectifs dans de très nombreux domaines, qui ne se concrétisent jamais
per gli Stati membri, poiché tutti possono constatare che in moltissimi settori le raccomandazioni e gli obiettivi dell'Unione
Eh bien, dans de très nombreuses régions de ton empire.
Beh, in molte parti dell'Impero.
Quel manque de foi dans de très nombreuses théories, combien de paroles creuses!
Quanta poca fede c è in tante teorie, quante parole vuote!
ils sont parfaits dans de très nombreuses applications.
ideali per moltissime applicazioni.
Les capteurs de pesage garantissent des résultats corrects dans de très nombreuses applications.
Le celle di carico garantiscono risultati corretti in molte applicazioni.
Dans de très nombreuses parties d'Afrique, nous sommes confrontés à des brassages ethniques
In moltissime zone dell' Africa ci sono mescolanze di etnie
Disponible dans de très nombreuses versions, la montre Pasha rejoint le clan des montres Cartier incontournables,
Disponibile in moltissime versioni, l'orologio Pasha fa parte dei grandi classici dell'orologeria Cartier,
Résultats: 46, Temps: 0.0601

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien