DANS LE CADRE DU PROCESSUS DE BARCELONE - traduction en Italien

nel quadro del processo di barcellona
dans le cadre du processus de barcelone
nell'ambito del processo di barcellona
nel contesto del processo di barcellona
dans le contexte du processus de barcelone
dans le cadre du processus de barcelone

Exemples d'utilisation de Dans le cadre du processus de barcelone en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
poursuivie ensuite dans le cadre du processus de Barcelone, une conférence sur les investissements dans toute la zone méditerranéenne s'est tenue du 28 février au 11 mars,
ribadita successivamente nel quadro del processo di Barcellona, il 28 febbraio e l'11 marzo si è svolta a Lisbona una conferenza sugli investimenti nell'area mediterranea,
la Commission a son rôle à jouer- s'agissant plus spécialement du futur accord d'association dans le cadre du processus de Barcelone- et le Parlement européen(c'est un avis tout à fait personnel) a, lui aussi, son rôle à jouer.
la Commissione ha una sua missione, che riguarda specificamente il futuro accordo di associazione nell'ambito del processo di Barcellona, ed il Parlamento europeo(è questo un parere del tutto personale), ha anch'esso una sua missione.
la zone méditerranéenne reste parmi les priorités de notre agenda extérieure, et nous mènerons différentes initiatives dans le cadre du processus de Barcelone et nous garantirons une visibilité de l'intervention de l'Union dans le processus de paix au Moyen-Orient.
a questo proposito attueremo varie iniziative nel quadro del processo di Barcellona e faremo di tutto per assicurare la visibilità dell' intervento dell' Unione nel processo di pace in Medio Oriente.
Les résolutions passées lors des conférences qui se sont tenues dans le cadre du processus de Barcelone resteront alors lettre morte.
delle donne rimarranno fievoli, e le risoluzioni approvate dalle conferenze tenute nel contesto del processo di Barcellona resteranno lettera morta.
Dans la région méditerranéenne, la coopération dans le secteur des transports a été lancée en 1995 dans le cadre du processus de Barcelone, qui a fixé des objectifs conçus pour aboutir à la création d'une zone de libre-échange dans la région méditerranéenne d'ici à 2010.
Nel bacino del Mediterraneo la cooperazione nel settore dei trasporti è stata lanciata nel 1995 nell'ambito del processo di Barcellona, che ha fissato alcuni obiettivi intesi a condurre alla creazione di una zona di libero scambio nel bacino del Mediterraneo entro il 2010.
Un travail important a été accompli notamment dans le cadre du processus de Barcelone pour la création d'une fondation euroméditerranéenne pour le dialogue entre les cultures
Un lavoro sostanziale è effettuato segnatamente nel quadro del processo di Barcellona per la creazione di una fondazione euromediterranea per il dialogo tra le culture
au niveau bilatéral avec chacun des partenaires méditerranéens; dans le cadre du processus de Barcelone, y compris de la charte euro-méditerranéenne pour la paix
con i singoli partner mediterranei; nell'ambito del processo di Barcellona, inclusa, dopo la sua entrata in vigore,
notamment dans le cadre du processus de Barcelone mais également par une politique active d'échanges culturels.
segnatamente nel quadro del processo di Barcellona, ma anche attraverso una politica attiva di scambi culturali.
L'UE fournit aux pays méditerranéens un soutien concret dans la mise en œuvre de ces réformes en accordant par exemple depuis quelques années, dans le cadre du processus de Barcelone, des sommes considérables pour la restructuration
L'UE sta fornendo ai paesi del Mediterraneo un aiuto concreto nella realizzazione di tali cambiamenti; da alcuni anni, infatti, nell'ambito del processo di Barcellona eroga cifre considerevoli per la ristrutturazione
une lettre invitant le Comité des Régions à élaborer un avis de prospective évaluant les progrès réalisés dans le cadre du processus de Barcelone au vu de l'expérience du Comité des Régions en matière de coopération décentralisée.
una lettera con cui invitava il Comitato a elaborare un parere di prospettiva per valutare i progressi compiuti nel quadro del processo di Barcellona a fronte dell'esperienza del Comitato stesso in materia di cooperazione decentrata.
au niveau bilatéral avec chacun des partenaires méditerranéens; dans le cadre du processus de Barcelone, y compris de la Charte euro-méditerranéenne pour la paix
con i singoli partner mediterranei; nell'ambito del processo di Barcellona, inclusa, dopo la sua entrata in vigore,
notamment sa participation dans le cadre du processus de Barcelone.
in particolare per la sua partecipazione nel quadro del processo di Barcellona.
démocratique et prospère dans le cadre du processus de Barcelone, un processus indispensable pour l'avenir de l'Union
democratica e fiorente nell'ambito del processo di Barcellona, un processo indispensabile per il futuro dell'Europa
Dans le cadre du processus de Barcelone et conformément à la feuille de route euro-méditerranéenne pour l'agriculture(feuille de route de Rabat)
Nell'ambito del processo di Barcellona e in linea con la tabella di marcia euromediterranea per l'agricoltura(tabella di marcia di Rabat),
Je voudrais ajouter que les 31 mars et 1er avril, une réunion d'experts en matière d'emploi et de formation professionnelle aura lieu dans le cadre du processus de Barcelone en vue d'étudier la manière d'aider les pays du sud de la Méditerranée à définir des politiques nationales en matière d'emploi
Vorrei ricordare che, nel quadro del processo di Barcellona, il 31 marzo e il 1º aprile prossimi si terrà una riunione di esperti dell' occupazione e formazione professionale per esaminare la maniera di aiutare i paesi del
à développer le dialogue avec Israël, dans le cadre du processus de Barcelone et de la politique européenne de voisinage,
a sviluppare il dialogo con Israele, nel quadro del processo di Barcellona e della politica europea di vicinato,
avec les États auxquels nous sommes liés dans le cadre du processus de Barcelone et du dialogue méditerranéen.
con quei paesi ai quali siamo legati nel contesto del processo di Barcellona e del dialogo mediterraneo.
notamment dans le cadre du processus de Barcelone, et a soulevé le cas des travailleurs de la santé bulgares
anche nel quadro del processo di Barcellona, e ha sollevato il caso degli operatori sanitari palestinesi
négociation en vue de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres de la santé, qui se tiendra à Montpellier les 2 et 3 décembre 1999 dans le cadre du processus de Barcelone.
ha concordato una posizione negoziale in vista della conferenza euromediterranea dei Ministri della Sanità che si terrà a Montpellier il 2/3 dicembre 1999, nel quadro del processo di Barcellona.
L'Union a raison de poursuivre sa politique méditerranéenne dans le cadre du processus de Barcelone.
E' positivo che l'Unione continui a portare avanti la sua politica mediterranea nell'ambito del processo di Barcellona.
Résultats: 202, Temps: 0.0445

Dans le cadre du processus de barcelone dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien