DEVANT - traduction en Italien

davanti
devant
en face
avant
davanti alla
devant
à
en face de
face à
près de
di fronte a
face à
devant
confrontés à
en face de
affaire à
al
à
au
par
de
dinanzi
devant
en face
alla
à
dinanzi a
devant
à
avant
innanzi a
devant
à
face à
avant
dinnanzi a
devant
face à
davanti alle
devant
à
en face de
face à
près de
all'
à
au
par
de
ai
à
au
par
de
alle
à
agli
à
au
par
de

Exemples d'utilisation de Devant en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse,
Chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa,
Une juridiction d'un état membre ne peut interdire à une personne d'engager une procédure civile devant une juridiction d'un autre état de l'union même
Un organo giurisdizionale di uno stato membro non può vietare ad una persona di avviare un procedimento civile dinanzi ad un organo giurisdizionale di un altro stato dell'unione anche
iraquien sera appelée à répondre de ses actes devant Dieu, parce que ces enfants sont la création de Dieu sur cette planète
iracheno sarà chiamato a rispondere della sua azione di fronte a Dio, dal momento che quei bambini sono la creazione di Dio su questo pianeta
Là, seul au milieu des arbres, devant la vaste création de Dieu,
Là, solo in mezzo agli alberi, davanti alla vasta creazione di Dio,
Comme mon propre sarcophage, devant la chapelle Saint-Pierre,
E ai pescatori di Villefranche, dove ho vissuto tanto a lungo. davanti alla Cappella Saint-Pierre,
je suis heureux de pouvoir illustrer devant cette Assemblée les résultats que l'on attend de la VIe conférence ministérielle euro-méditerranéenne en programme à Naples les 2
sono lieto di poter illustrare dinanzi a questa Assemblea i risultati attesi dalla VI Conferenza ministeriale euromediterranea, in programma a Napoli i prossimi 2
Je demande donc à la Commission de se présenter devant le Parlement avec un rapport régulier sur les progrès accomplis dans ce domaine
Chiedo pertanto alla Commissione di presentare al Parlamento una relazione periodica sui progressi realizzati in questo campo
les recours introduits devant la Cour de justice de l'Union européenne contre les décisions de la Commission infligeant des sanctions prévues au paragraphe précédent ont un effet suspensif.
i ricorsi proposti alla Corte di giustizia dell'Unione europea contro le decisioni della Commissione che comminino delle sanzioni previste dal paragrafo precedente hanno effetto sospensivo.
Devant ce rocher, il y a une belle villa,
Di fronte a questa roccia v'è una bella villa,
Devant la tragédie de la perte de ses enfants,
Davanti alla tragedia della perdita dei figli,
Les visiteurs du MAMT s'arrêtent devant au« Totem de la Paix» du grand sculpteur Mario Molinari,
I visitatori del MAMT sostano dinanzi al"Totem della Pace" del grande scultore Mario Molinari,
laquelle appartenait Paul Dounat, et d'attendre un camarade devant le Palais de Justice.
Una nota dell'organizzazione cui apparteneva Paul Dounat, davanti al palazzo di giustizia. che si faceva chiamare attualmente Vincent Henry, per incontrare un compagno che conosceva bene.
Devant un choix aussi binaire,
Innanzi a una scelta senza alternative,
Dans ce sens, nous exprimons la plus ferme contrariété devant le projet de rapport de l'honorable Maartje van Putten qui,
In tal senso esprimiamo la più ferma contrarietà al progetto di relazione dell'onorevole Maartje van Putten che,
Si vous touchez le bon numéro derrière ou devant un autre numéro, votre choix est correct(parce que vous touchez le numéro correct)
Se si tocca il numero corretto dietro o di fronte a un altro numero, la scelta è corretta(perché si tocca il numero corretto),
Le témoignage de la famille devient crucial devant toute la société pour reconfirmer l'importance de la personne âgée comme sujet d'une communauté,
La testimonianza della famiglia diventa cruciale dinanzi a tutta la società nel riconfermare l'importanza della persona anziana come soggetto di una comunità,
avec une commission des droits de l'homme, j'ai effectué un recours devant la Cour suprême d'Argentine pour stopper, au moins temporairement,
con una commissione dei diritti umani ho fatto un ricorso alla Suprema Corte di Argentina per fermare nel nord del Paese,
Nous ne savons pas s'ils se rendirent compte à ce moment du fait que, précisément devant eux, était en train de s'ouvrir un horizon magnifique,
Non sappiamo se si resero conto in quel momento del fatto che proprio dinanzi ad essi si stava schiudendo un orizzonte magnifico, infinito, il punto d'arrivo
Ici, devant la tombe de saint Paul,
Qui davanti alla tomba di san Paolo,
J'apprends que vous agissez de la sorte, ou de mettre en avant le nom de Johnny devant le Sénat des États-Unis.
Davanti al Senato degli Stati Uniti. Se cercherà di
Résultats: 44910, Temps: 0.2293

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien