DEVRONT TENIR COMPTE - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de Devront tenir compte en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Le Conseil et le Parlement devront tenir compte de cette exigence au moment d'approuver les ressources qui vous seront allouées, car le soutien des citoyens
Il Consiglio e il Parlamento devono tener conto di questa esigenza al momento di decidere sulle risorse che vi saranno assegnate perché il sostegno dei cittadini
Lorsqu'ils présenteront leurs plans d'action nationaux révisés en juin 1999, les États membres devront tenir compte des lignes directrices 1999 révisées ainsi
Gli Stati membri dovranno tenere conto degli Orientamenti aggiornati per il 1999, nonché degli insegnamenti emersi dalla Relazione congiunta,
Les principales priorités dans le domaine de la communication pour 2008 devront tenir compte des priorités politiques définies dans la stratégie politique annuelle ainsi
Le principali priorità in materia di comunicazione, per il 2008, dovranno tener conto delle priorità politiche definite nella strategia politica annuale
précise"que lors de l'acquisition des droits, les intéressés devront tenir compte, pour déterminer la rémunération,
precisa che"all'atto dell'acquisizione dei diritti le parti devono tener conto, ai fini della determinazione del compenso,
les DG/services devront tenir compte des décisions arrêtées par la Commission lors du débat d'orientation
le DG/servizi dovranno tenere conto delle decisioni prese dalla Commissione in occasione del dibattito d'orientamento
Les actions à l'échelon national devront tenir compte de la nécessité d'offrir des possibilités de financement garantissant l'accès aux organisations«de terrain»
Queste azioni dovrebbero tener conto della necessità di offrire possibilità di finanziamento che garantiscano l'accesso alle organizzazioni"sul terreno" e ai progetti che
Les systèmes d'autorisation appliqués par les Etats membres pour la fourniture harmonisée des services UMTS devront tenir compte des normes européennes élaborées par l'ETSI
I sistemi di autorizzazione applicati dagli Stati membri per la fornitura armonizzata dei servizi UMTS dovranno tener conto delle norme europee elaborate dall'ETSI
Les actions éventuellement entreprises dans ce domaine devront tenir compte du droit à la mobilité des personnes atteintes d'un handicap
Le possibili azioni in quest'area dovranno tenere conto del diritto alla mobilità degli anziani e delle persone con disabilità
les DG/services devront tenir compte des décisions arrêtées par la Commission lors du débat d'orientation
le DG/servizi devono tener conto delle decisioni prese dalla Commissione nel dibattito di orientamento
la communauté internationale devront tenir compte; il est susceptible de sauver des centaines de vies humaines.
la comunità internazionale dovrebbero tener conto e che, forse, potrebbe salvare centinaia di vite umane.
les DG/services devront tenir compte des décisions arrêtées par la Commission lors du débat d'orientation
le DG/servizi dovranno tener conto delle decisioni prese dalla Commissione nel corso del dibattito orientativo
Les partenariats pour la mobilité devront tenir compte de l'état actuel des relations de l'UE avec le pays tiers concerné
I partenariati per la mobilità dovranno tenere conto delle attuali relazioni dell'UE con il paese terzo interessato,
pris en compte par chaque État membre au moment de l'établissement des règles nationales, lesquelles devront tenir compte de leurs besoins et conditions spécifiques.
considerato attentamente da ciascuno Stato membro nell' elaborare le proprie norme nazionali, che dovrebbero tener conto delle rispettive esigenze e situazioni specifiche.
Les valeurs limites de caractère indicatif dont les États membres devront tenir compte notamment lors de l'établissement des valeurs limites visées à l'article 4 paragraphe 4 point b de la directive 80/1107/CEE sont énumérées à l'annexe.
I valori limite indicativi di cui gli Stati membri devono tener conto, in particolare all'atto di stabilire i valori limite specificati nell'articolo 4, paragrafo 4, lettera b della direttiva 80/1107/CEE, sono elencati nell'allegato.
les États membres devront tenir compte des valeurs limites de caractère indicatif énumérées à l'annexe de la directive du 29 mai 1991.
punto b della direttiva 80/1107/CEE, gli Stati membri dovranno tener conto dei valori limite di carattere indicativo enumerati nell'allegato della direttiva del 29 maggio 1991.
Les principes communautaires des aides à l'industrie houillère devront tenir compte des développements au niveau de la protection de l'environnement,
I principi comunitari degli aiuti all'industria carboniera dovranno tenere conto degli sviluppi a livello della tutela dell'ambiente,
le Conseil et la Commission devront tenir compte de la position ferme
sia il Consiglio che la Commissione dovrebbero tener conto della posizione determinata
les États membres devront tenir compte des valeurs limites de caractère indicatif énumérées à l'annexe de la directive du 29 mai 1991.
punto b della direttiva 80/1107/CEE, gli Stati membri dovranno tener conto dei valori limite di carattere indicativo enunciati nell'allegato alla direttiva del 29 maggio 1991.
les instances européennes devront tenir compte des différences importantes entre les Etats membres actuels
le istituzioni europee dovranno tenere conto delle importanti differenze nelle condizioni di salute,
les standards en matière de techniques d'IPM devront tenir compte des différentes conditions naturelles
gli standard delle tecniche IPM dovranno tener conto delle differenti condizioni naturali
Résultats: 123, Temps: 0.0615

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien