ENTREPRENDRA - traduction en Italien

intraprenderà
entreprendre
prendre
engager
mener
faire
se lancer
entamer
effectuer
emprunter
commencer
avvierà
lancer
démarrer
commencer
engager
entamer
ouvrir
entreprendre
initier
amorcer
déclencher
effettuerà
effectuer
faire
procéder
réaliser
mener
exécuter
passer
entreprendre
opérer
pratiquer
awierà
lancera
entreprendra
engagera
entamera
intraprenda
entreprendre
prendre
engager
mener
faire
se lancer
entamer
effectuer
emprunter
commencer
intraprendere
entreprendre
prendre
engager
mener
faire
se lancer
entamer
effectuer
emprunter
commencer
avviare
lancer
démarrer
commencer
engager
entamer
ouvrir
entreprendre
initier
amorcer
déclencher
inizierà
commencer
démarrer
débuter
lancer
entamer
initier
entreprendre
instaurer

Exemples d'utilisation de Entreprendra en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
La Commission n'entreprendra donc, selon toute vraisemblance, les premières évaluations que lorsque les délais établis pour les objectifs intermédiaires et définitifs se seront écoulés.
La Commissione, pertanto, non procederà probabilmente alla prima valutazione sino allo scadere dei termini fissati per gli obiettivi intermedi e finali.
Il reste à voir ce qu'entreprendra le futur gouvernement serbe,
Resta da vedere che cosa farà il futuro governo serbo
La Commission entreprendra toutes les démarches nécessaires au succès de la réforme
La Commissione farà tutto il possibile per assicurare il successo della riforma
L'UE entreprendra, avec des donateurs internationaux,
L'UE si impegnerà, insieme con donatori internazionali,
La BEI entreprendra ses opérations après la signature
La BEI realizzerà le sue operazioni dopo la firma
En mars 2010, la commission de la condition de la femme des Nations unies entreprendra l'examen de la mise en œuvre du programme d'action de Pékin après quinze ans.
Nel marzo 2010 la Commissione delle Nazioni Unite per la condizione femminile procederà alla revisione quindicennale dell'attuazione della piattaforma di Pechino.
Le propriétaire foncier s'est exprimé environ dans ce sens que sur tout qu'entreprendra Berl-Bendet, il est d'avance d'accord.
Il proprietario terriero è stato espresso approssimativamente nel senso che a tutto che sarà intrapreso da Burl-Bendet, in anticipo è d'accordo.
Nous avons besoin d'informatiser la tenue des registres des notes des étudiants dans diverses unités chacun entreprendra au cours de leur carrière universitaire.
Abbiamo bisogno di informatizzare la tenuta dei registri dei voti degli studenti in varie unità ciascuno si impegnerà nel corso della loro carriera universitaria.
MVTEAM entreprendra les venir et.
MVTEAM si impegnano il venire e.
je suis certain que la Commission mixte entreprendra bientôt un travail d'une grande importance.
sono sicuro che la Commissione mista comincerà presto il suo importante lavoro.
La commission administrative entreprendra les études nécessaires en vue de généraliser
La commissione amministrativa intraprenderà gli studi necessari al fine di generalizzare
la Commission entreprendra aussi des activités préparatoires,
la Commissione intraprenderà anche attività preparatorie,
La Commission entreprendra des activités au titre du programme PIC pour aider les administrations à piloter la mise à niveau IPv6,
La Commissione avvierà attività nell'ambito del programma PCI a sostegno delle amministrazioni per dirigere la transizione verso l'IPv6,
La Commission entreprendra les études et les analyses nécessaires dans le domaine des stratégies régionales de recherche
In funzione delle esigenze, la Commissione avvierà studi e analisi nel campo delle strategie regionali di ricerca
La Commission entreprendra une étude comparative sur le niveau des sanctions
Nel 2008 la Commissione effettuerà uno studio comparativo sul livello di sanzioni
La Commission européenne entreprendra une campagne de sensibilisation comprenant une série de tests visant à démontrer les avantages que présente EGNOS
La Commissione europea intraprenderà una campagna di sensibilizzazione comprendente una serie di test per dimostrare i benefici di EGNOS e una campagna promozionale
La Commission entreprendra une étude de faisabilité sur une approche communautaire de la mise en œuvre d'une enquête sur les compétences de base
La Commissione avvierà uno studio di fattibilità in merito a una strategia su scala europea per lo sviluppo di un'indagine sulle competenze di base
une personne entreprendra une thérapie par l'exercice
una persona intraprenderà la terapia di esercizio,
la Commission entreprendra l'étude habituelle de l'impact de cette directive sur la compétitivité et l'emploi.
la Commissione effettuerà il consueto studio sull'impatto che le misure avranno sulla competitività e l'occupazione.
à partir de là ce sera l'intelligence artificielle du nEUROn qui entreprendra toutes les actions nécessaires pour permettre la réalisation de l'objectif",
da lì in poi sarà l'intelligenza artificiale del nEUROn ad intraprendere tutte le necessarie azioni che permetteranno il raggiungimento dell'obiettivo",
Résultats: 134, Temps: 0.0963

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien