ET DIVISER - traduction en Italien

e dividere
et diviser
et partager
et séparer
et la séparation
et fendu
et scinder
e split
et split
et diviser
e tagliare
et couper
et découper
et de réduire
et de l'assiette
et la coupe
et franchir
et hacher
et coupez-le
et garniture
et le découpage
e dividi
et diviser
et partager
et séparer
et la séparation
et fendu
et scinder
e dividerlo

Exemples d'utilisation de Et diviser en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
notamment dans la façon de mélanger et diviser les cartes.
particolarmente in come mescolare e dividere le carte.
la hauteur en centimètres et diviser par 6 000 pour obtenir le poids volumique en kilos.
l'ampiezza e l'altezza in centimetri e dividere per 6.000 per ottenere il peso del volume in chili.
coupé en quartiers et diviser chacun d'entre eux en deux, assaisonner de sel et laissez-les reposer sur
tagliateli a spicchi e dividete ciascuno di essi in due, salateli e lasciateli riposare in un piatto per circa mezz'ora,
Multiplier et Diviser pour modifier les valeurs d'une plage sans utiliser de formule.
Moltiplica e Dividi per modificare i valori in un intervallo senza utilizzare una formula.
dans les Balkans et la situation pourrait devenir explosive en raison de l'intensification du conflit entre les puissances impérialistes pour contrôler et diviser la région.
nei Balcani si verrebbe a creare una situazione grave che potrebbe diventare esplosiva con l'intensificarsi della lotta tra imperialisti per il controllo e la spartizione del territorio.
il faut additionner tous les facteurs et diviser le résultat par 12 ou 16, si alpha est présent.
si sommano tutti i fattori e si divide il risultato per 12 o per 16 se c'è un canale alfa.
Les résultats illustrent le fait que des hommes supplémentaires a la puissance réelle d'étirer les tissus à l'intérieur des corps caverneux en les cassant et diviser pour former des tissus
I risultati rappresentano il fatto che in più maschio ha la vera potenza di allungare i tessuti interni cavernosi da loro rottura e di dividersi per formare tessuti freschi
Par exemple, un utilisateur final pourrait re-planifier son système d'irrigation en programmant l'arrosage tôt le matin plutôt que l'après-midi et diviser l'arrosage en deux ou plusieurs cycles plus courts.
Esempio, per l'utente finale è possibile reimpostare il sistema di irrigazione in modo che si attivi nelle primissime ore del mattino anziché a mezzogiorno, e suddividere il tempo di irrigazione in cicli più corti(in due o più volte).
il pourrait accentuer au lieu de réduire les inégalités existantes et diviser la société entre"ceux qui détiennent l'information" et"ceux qui ne la détiennent pas.
accrescere le disparità esistenti, invece di ridurle, e di dividere la società fra«coloro che dispongono» e«coloro che non dispongono» delle informazioni.
une barrière infranchissable devrait s'abattre sur le monde et diviser l'Humanité à la manière dont le Mur de Berlin avait coupé la population de l'ancienne capitale allemande et divisé ses familles durant près d'un demi-siècle.
una barriera insormontabile dovrebbe abbattersi sul mondo e dividere l'Umanità allo stesso modo in cui il Muro di Berlino aveva spezzato la popolazione della ex capitale tedesca e diviso le sue famiglie per quasi mezzo secolo.
Je ne veux pas couper et diviser la zone de la pièce,
Non voglio tagliare e dividere l'area della stanza,
poivre 1 Couper la peau de la saucisse et diviser la viande en morceaux.
pepe 1 Taglia la pelle della salsiccia e dividi la carne a pezzi.
ne sera pas mise à jour de la deuxième ligne, et diviser la troisième ligne où les articles expédiés
il sistema aggiorna la prima linea, non aggiornerà la seconda linea, e dividerà la terza linea, dove gli articoli spediti
il est rationnel de refaire sur un plan nouveau et diviser pour que la table soit l'achèvement de cette partie de la cuisine, où il y a une dalle
di tavola per posudy di moiki e sedie consigliabilmente il pereplanirovat e dividere cosi, in tavola di ordine stava completando di quella parte di cucina,
effectuer des paiements et diviser des comptes avec des amis,
effettuare pagamenti e dividere conti con amici,
pour saboter les luttes et diviser les prolétaires selon la nationalité,
per sabotare le lotte e dividere i proletari secondo la nazionalità,
Et divisant les deux côtés par ab on obtient le résultat recherché.
E dividendo entrambi i membri per ab si ottiene il risultato richiesto.
La salle de bain est spacieuse et divisée en zone de l'évier
Il bagno è ampio e suddiviso in zona lavabo
Critiques eux- mêmes sont bien structurés et divisés en«plus»,«moins» et«Commentaires».
Recensioni stessi sono ben strutturati e suddivisi in"più","meno" e"Commenti".
Il est formé par des fibres myélinisées et divise les différentes parties de la formation.
È formato da fibre mielinizzate e divide le diverse parti della formazione.
Résultats: 80, Temps: 0.0819

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien