IMPUISSANCE - traduction en Italien

impotenza
impuissance
impotence
incapacità
incapacité
impossibilité
inaptitude
échec
impuissance
manque
fait
incapable
impotente
impuissant
sans défense
impotent
impuissance
sans pouvoir
désemparée
inettitudine
inaptitude
incompétence
impuissance
l'ineptie
incapacité
impotence
impuissance

Exemples d'utilisation de Impuissance en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Notre impuissance à manifester vraiment
La nostra incapacità di manifestare veramente
où Alice pouvait voir de l'essayer dans une sorte d'impuissance façon de voler dans un arbre.
dove Alice poteva vedere provarlo in una sorta di impotente modo di volare su un albero.
Il faut briser ce cercle vicieux d'impuissance et aider les pays
Occorre interrompere questo circolo vizioso di inettitudine e fornire aiuto alle regioni
Marx a su rompre impitoyablement avec l'anarchisme pour son impuissance à utiliser même l'"écurie" du parlementarisme bourgeois,
Marx seppe romperla implacabilmente con l'anarchismo per la sua incapacità di utilizzare anche la"stalla" del parlamentarismo borghese.
La Loi vise à faire sentir aux pécheurs leur impuissance, ainsi que leur nécessité de l'expiation de Jésus et de Son Sang sur la Croix!
Il proposito della legge non è di far sentire ai peccatori la propria inettitudine e il proprio bisogno di Gesù Cristo e dell'espiazione del Suo Sangue, sulla croce!
La principale exception au progrès général de l'humanité concerne son impuissance à empêcher les conflits violents.
La principale eccezione al progresso generale dell' umanità è l' incapacità di prevenire conflitti armati.
Dans une étude scientifique récente, 78% des hommes avec des problèmes non-medically posés d'impuissance a rapporté l'amélioration significative- de manière significative,
In uno studio scientifico recente, 78% degli uomini con i problemi non-medically causati di impotence ha segnalato il miglioramento significativo- significativamente,
D'où son impuissance et ses vacillations politiques,
Da qui la sua inettitudine politica e l'esitazione,
il a dénoncé son impuissance à faire bouger les choses.
ha denunciato la sua incapacità di far accadere le cose.
Ne pas céder au sentiment d'impuissance… transformer ça en énergie… en colère… en rage… le véritable moteur de sa force!
Non doveva cedere al sentimento di impotenza… ma trasformarlo in energia… in rabbia!
si on mesurait mon impuissance à les soulager, on saurait bien ce qui me brise aujourd'hui.».
si misurasse la mia incapacità ad alleviarle, si saprebbe bene ciò che oggi mi spezza.».
chose sans dire quand et où… joies… douleurs… impuissance….
quando… gioie… Addolorata… impotenza… tutti si traduce in creazione.
Nous faisons le deuil de notre propre mortalité… et de notre impuissance de l'empêcher.
Stiamo soffrendo per la nostra stessa mortalità… e per la nostra incapacità di impedirla.
J'ai ressenti sa peur, sa douleur, son impuissance. Et il a disparu.
Ho sentito il suo dolore, la sua paura, la sua impotenza… e poi… non c'era più.
erre chez elle, paralysée par son impuissance à sauver sa petite fille dans le coma.
paralizzata dalla sua incapacità di salvare sua figlia in coma.
Bush et Blair sont à présent prisonniers de leur propre rhétorique et de leur impuissance diplomatique à réunir un soutien suffisant.
Bush e Blair sono ora prigionieri della loro stessa retorica e della loro incapacità diplomatica di mobilitare sufficiente sostegno.
Il n'y a rien de plus frustrant que le sentiment d'impuissance en face d'un adversaire inconnu.
Non c'è niente di più frustrante che sentirsi impotenti di fronte a un nemico sconosciuto.
Son impuissance l'a mis en colère et il a décidé de la battre à mort.
La sua impotene'a lo fece infuriare al puntD… che ammae'e'ò di botte quella poveretta.
Il y a une impuissance ici qui oblige les gens à faire des choses qu'ils n'auraient jamais fait.
C'è un'impotenza tale qui dentro che porta tutti a fare cose a cui non penserebbero mai.
Si un homme qui est durable impuissance et qu'il fume, l'arrêt du tabagisme peut guérir sa dysfonction érectile.
Se un uomo che sta subendo l'impotenza e che fuma, smettere di fumare può curare la sua disfunzione erettile.
Résultats: 848, Temps: 0.2355

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien