PROGRESSER EN - traduction en Italien

progredire in
progresser dans
avancer dans
évoluer dans
fare progressi in
avanzare nel
avancer dans
progresser en
aumentare nel
augmenter en
croître dans
progresser en
s'accroître en
procedere in
procéder en
avancer dans
aller dans
poursuivre dans
agir en
progresser dans
continuer dans
crescere in
grandir dans
croître en
développer dans
pousser dans
accroître dans
prospérer dans
évoluer en
à augmenter dans
d'être élevé dans
croissance dans

Exemples d'utilisation de Progresser en en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nous serons ravi de vous accueillir affin de découvrir une nouvelle langue et vous permettre de progresser en français.
Saremo lieti di darvi il benvenuto per scoprire una nuova lingua e permetterà di progredire in francese.
Mozilla's Developer Network pour progresser en codage.
il Mozilla Developer Network per saperne di più sulla programmazione.
nous ne pourrions pas progresser en science.
non potremmo fare progressi nella scienza.
Les évolutions prévues soulignent les avantages fournis par la situation d'excédent atteinte en 1997 et censée progresser en 1998, pour une réduction rapide du ratio de la dette publique.
Gli sviluppi previsti sottolineano i benefici della posizione di avanzo di bilancio conseguita nel 1997, prevista in aumento nel 1998, sulla rapida riduzione del rapporto tra debito e PIL.
Un employé peut ainsi progresser en fonction d'un ou de plusieurs facteurs(tels que des grades
Un dipendente può anche progredire in funzione di uno o più fattori(in base agli scalini
mettre un terme au phénomène de paupérisation et permettre de progresser en direction d'une activité économique durable sur le plan écologique.
politiche di welfare sociale, fermare il processo di impoverimento e fare progressi in termini di un'attività economica ecologicamente sostenibile.
La Commission a fait progresser en 1978 les différentes actions particulières exposées dans la communication intitulée« l'action communautaire dans le secteur culturel»(4),
La Commissione ha da parte sua fatto avanzare nel 1978 le singole azioni esposte nella comunicazione intitolata« L'azione comunitaria nel settore culturale»(2),
Les États membres de la zone euro devraient s'approprier collectivement les mesures proposées et progresser en temps utile dans la mise en œuvre des initiatives à court
Gli Stati membri della zona euro dovrebbero riconoscere una responsabilità collettiva e procedere in tempo utile all'attuazione delle iniziative a breve
Ils constituent une présence significative qui doit progresser en compétence parce que nous avons besoin d'un regard d'ensemble,
Essi costituiscono una presenza significativa che deve crescere in competenza perché si ha bisogno di uno sguardo d'insieme,
Les dernières tentatives officielles réalisées dans le cadre de l'OMC pour progresser en matière d'enregistrement multilatéral
Gli ultimi tentativi ufficiali a livello dell'OMC per avanzare nell'ambito del registro multilaterale,
plus vous êtes assuré de progresser en grandeur dans la vraie magnificence d'un caractère authentiquement qualifié pour la survie.
concetti di bontà divina, più certamente progredirete in grandezza, in una vera ampiezza di autentico carattere di sopravvivenza.
d'innovation dans le domaine de la sécurité doit progresser en partenariat avec les secteurs privé
innovazione nel settore della sicurezza deve andare avanti in partenariato con i settori pubblico
L'emploi devrait progresser en 2003, mais à un rythme moins rapide qu'il ne l'a fait récemment;
Per l'occupazione si prevede una crescita nel 2003, sebbene ad un ritmo più lento rispetto al recente passato; la disoccupazione dovrebbe
La coopération communautaire doit progresser en matière de prévisibilité à long terme
La cooperazione comunitaria deve registrare progressi in termini di prevedibilità a lungo termine
Le plan d'action du Conseil insiste sur la nécessité de progresser en matière de transit
Il Piano d'azione del Consiglio sollecita progressi in materia di transito
Les exportations, produits énergétiques exclus, ont ainsi pu progresser en moyenne et en valeur à un rythme d'environ 2% supérieur à celui de la Communauté sur l'ensemble de la période 1980-1983.
Le esportazioni, esclusa l'energia, hanno potuto quindi aumentare in media e in valore ad un ritmo superiore di circa il 2% a quello della Comunità nel periodo 1980-1983.
Le contentieux de la marque communautaire continue de progresser en valeur absolue(110 affaires ont été introduites, soit 10 de plus qu'en 2003)
Il contenzioso in materia di marchio comunitario continua a crescere in valore assoluto(110 cause sono state presentate,
qui devrait progresser en phase avec le salaire net,
che dovrebbero aumentare in linea con le retribuzioni nette reali,
Ensuite, les travaux devront progresser en vue d'élaborer des recommandations spécifiques aux différents pays,
Successivamente, i lavori dovrebbero proseguire al fine di elaborare raccomandazioni specifiche per paese,
ce qui permettra de progresser en direction de l'objectif de Barcelone d'un investissement en RDT de 3% du PIB européen.
nella R & S, consentendo di registrare progressi nel conseguimento dell'obiettivo di Barcellona di investire il 3% del PIL nella RST.
Résultats: 71, Temps: 0.0864

Progresser en dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien