RELANCER - traduction en Italien

rilanciare
relancer
stimuler
revitaliser
raviver
redynamiser
reprendre
la relance
surenchérir
rilancio
relance
revitalisation
redressement
reprise
renouveau
redynamisation
relancement
je relance
redynamiser
revitaliser
riavviare
redémarrer
relancer
recommencer
reprendre
redémarrage
réinitialiser
rebooter
redmarrer
riprendere
reprendre
récupérer
revenir
filmer
recommencer
retrouver
relancer
renouer
rétablir
reprise
ripresa
reprise
relance
redressement
tournage
rétablissement
tir
redémarrage
renouveau
remontée
round
ravvivare
raviver
relancer
revitaliser
égayer
animer
pimenter
revivifier
requinquer
revivre
rivitalizzare
revitaliser
relancer
redynamiser
revitalisation
revivifier
riaprire
rouvrir
réouvrir
relancer
reprendre
réouverture
repaver
rivivere
revivre
relancer
ravivé
rétablir
vie
rejouer
riattivare
réactiver
réveiller
relancer
remettre
rétablir
réafficher
redéclencher
réactivation
dare nuovo impulso

Exemples d'utilisation de Relancer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tu veux relancer la guerre froide?
Vuoi far ricominciare la guerra fredda?
Je le ferai, mais je dois relancer le courant. C'est ma- priorité pour le moment.
Verro', ma dobbiamo ripristinare la corrente, e' questa la priorita.
Relancer le programme, avec toi à sa tête?
Ricominciare con il Programma con te a capo?
Nous voulons donc relancer ce qu'on appelle les activités bicommunales,
Intendiamo pertanto incentivare le cosiddette attività bicomunitarie,
L'Europe doit relancer les processus d'intégration régionale en Amérique latine.
L'Europa deve promuovere i processi di integrazione regionale in America Latina.
Je veux relancer ma carriere.
Voglio ricominciare la mia carriera.
Relancer l'économie européenne au-delà de la crise.
Rinnovare l'economia europea al di là della crisi.
Relancer la croissance pour l'emploi:
Far ripartire la crescita per l'occupazione:
Nous tentons également de relancer les négociations avec le Mercosur.
Stiamo inoltre adoperandoci per una ripresa delle trattative con il Mercosur.
Ils peuvent relancer le débat public sur cette mauvaise décision
Essi possono rinnovare il dibattito pubblico su una decisione sbagliata
Toutefois, il convient simplement relancer le marché du logement.
Tuttavia, dovrebbe solo far rivivere il mercato immobiliare.
Note vous pourriez devoir relancer SEOLINKPRO afin d'avoir le contenu disponible dans le dropdown.
Note potreste dovere ricominciare SEOLINKPRO per avere il soddisfare disponibile nel a discesa.
Je veux relancer ma carrière.
Voglio ricominciare la mia carriera.
Vous voulez relancer la guerre? Bombarder Hanoï?
Vuole ricominciare la guerra e bombardare Hanoi?
Un plan d'action pour relancer la croissance et renforcer la confiance.
Un piano d'azione per stimolare la crescita e rafforzare la fiducia.
On n'a pas pu le relancer.
Non siamo riusciti a farlo ripartire.
on parlait de relancer le programme d'enseignement.
volevamo ripristinare il programma di formazione.
Maintenant, toute la troupe est de retour pour relancer le Glee club.
E adesso siamo tutti di nuovo qui per far ripartire il Glee Club.
Les PME ont la capacité de relancer la croissance en Europe.
Le PMI sono in grado di ripristinare la crescita in Europa.
Libérer le potentiel entrepreneurial de l'Europe pour relancer la croissance.
Sprigionare le potenzialità imprenditoriali dell'Europa per ripristinare la crescita.
Résultats: 2247, Temps: 0.2402

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien