RELEVAIENT - traduction en Italien

rientravano
rentrer
revenir
relever
retourner
faire partie
tomber
inclure
réintégrer
figurer
regagner
ricadevano
retomber
porter
incomber
relever
replonger
rejaillir
rientranti
relevant
couverte
entrant
rentrante
réentrant
rientrano
rentrer
revenir
relever
retourner
faire partie
tomber
inclure
réintégrer
figurer
regagner
rientrassero
rentrer
revenir
relever
retourner
faire partie
tomber
inclure
réintégrer
figurer
regagner
rientrino
rentrer
revenir
relever
retourner
faire partie
tomber
inclure
réintégrer
figurer
regagner

Exemples d'utilisation de Relevaient en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
avaient un tonnage inférieur à 500 TJB, dont quelque 54% relevaient de la catégorie des navires coulés.
di esse il 54% circa appartenevano alla categoria delle navi affondate.
Le soutien transitoire Objectif 2 concerne les zones qui relevaient des Objectifs 2(recon version industrielle)
II sostegno transitorio per l'Obiettivo 2 riguarda le zone che rientravano nell'Obiettivo 2(riconversione industriale)
Le 15 avril 1997, le Médiateur s'est adressé par écrit au Conseil pour expliquer sa décision, à savoir que les plaintes relevaient de sa compétence à la suite de quoi,
Il 15 aprile 1997 il Mediatore europeo ha scritto al Consiglio esponendo la propria decisione in base alla quale tali denunce rientravano nelle competenze del Mediatore stesso
En 2006, les régions qui relevaient antérieurement de l'objectif nº 1 bénéficieront de toute aide à laquelle elles auront droit à ce moment là en vertu des critères communautaires ou nationaux pertinents.
Nel 2006 le regioni precedentemente rientranti nell'obiettivo 1 riceveranno l'aiuto al quale sono eventualmente ammissibili in quel momento in conformità dei pertinenti criteri comunitari o nazionali.
un certain nombre de ces opérations relevaient directement de la compétence de l'autorité belge de la concurrence,
alcune di queste operazioni rientravano direttamente nella competenza delle autorità belghe garanti della concorrenza,
En principe, ces reports sont destinés à couvrir des besoins, qui relevaient normalement de l'exercice précédent,
In linea di massima, tali riporti sono destinati a coprire delle spese che normalmente rientrano nell'esercizio precedente,
Le volet«développement régional» de l'IAP regroupe les domaines de financement qui, pendant la période 2000-2006, relevaient d'instruments différents(ISPA
La componente di sviluppo regionale dell'IPA raggruppa i settori di finanziamento che nel periodo 2000-2006 rientravano in diversi strumenti(ISPA
les têtes de caméra HC-500 et HC-500W relevaient de la description du produit figurant à l'article 1er,
corpi camera HC-500 e HC-500W, è emerso che essi rientrano nella descrizione del prodotto di cui all'articolo 1, paragrafo 2,
En 2005, l'examen des plaintes en vue de déterminer si elles relevaient du mandat du Médiateur, remplissaient les conditions de recevabilité
Nel 2005 l'esame delle denunce volto ad accertare che esse rientrassero nel mandato, soddisfacessero i criteri di ricevibilità
les problèmes techniques ayant conduit à l'annulation du vol relevaient de« circonstances extraordinaires» exonératoires d'indemnisation.
i problemi tecnici sfociati nella cancellazione del volo rientravano nelle«circostanze eccezionali» che esonerano dalla compensazione pecuniaria.
Certains députés de ce Parlement ont estimé que ces questions relevaient des affaires internes à la Chine,
Alcuni colleghi hanno asserito che questi temi rientrano negli affari interni della Cina,
les produits considérés relevaient du champ d'application des droits antidumping
i prodotti in esame rientrassero nel campo di applicazione dei dazi antidumping
les produits considérés relevaient du champ d'application des droits antidumping
i prodotti in esame rientrino nel campo di applicazione dei dazi antidumping
tant l'établissement de la liste des produits frappés que la fixation du taux de majoration des droits à l'importation relevaient de leur choix discrétionnaire.
che tanto l'istituzione dell'elenco dei prodotti gravati quanto la fissazione dell'aliquota di maggiorazione dei dazi all'importazione rientravano nella loro scelta discrezionale.
Elle a relevé que les aspects caractéristiques de cette profession ne relevaient pas de l'exercice de l'autorité publique
Essa ha rilevato che gli aspetti caratteristici di questa professione non rientrano nell'esercizio dei pubblici poteri
la Commission a donc examiné si ces chaussures relevaient de la définition du produit concerné
la Commissione ha esaminato se tali calzature rientrino nella definizione del prodotto in esame
donnant l'impression que tous les postes liés à ces activités relevaient de la dérogation prévue à l'article 39,
dando l'impressione che tutti i posti collegati a queste attività rientrassero nella deroga prevista all'articolo 39,
en indiquant que ces cartes relevaient de la sous-position 8543 90 60 de la nomenclature combinée.
immissione in libera pratica, indicando che tali schede rientravano nella sottovoce 8543 90 60 della nomenclatura combinata.
les autres procédés chimiques ne relevaient pas de l'encadrement couvrant la période 19871989
le attività chimiche connesse non rientrano quindi nella disciplina del 19871989 e l'aiuto concesso alla
au motif qu'il ne pouvait pas être vérifié avec certitude que les marchandises importées relevaient du champ d'application de l'accord CEE-Israël.
in quanto non era stato possibile accertare in modo inconfutabile che le merci importate rientrassero nell'ambito di applicazione dell'accordo CEE-Israele.
Résultats: 128, Temps: 0.0756

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien