SONNERA - traduction en Italien

suonerà
jouer
sonner
sembler
retentir
faire
la sonnerie
klaxonne
squillerà
sonner
suonera
jouera
sonnera
ça va paraître
ça va sembler
squillera
va sonner
squilla
call-girl
sonnerie
pute
guidounes
coup
flonflons
d"appel
blare
suona
jouer
sonner
sembler
retentir
faire
la sonnerie
klaxonne
suoneranno
jouer
sonner
sembler
retentir
faire
la sonnerie
klaxonne
suonerã
joue
sonnera
retentit

Exemples d'utilisation de Sonnera en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Quelqu'un sonnera peut-être á sa porte. Et où?
Forse qualcuno busserà alla sua porta. Dove?
Quelqu'un sonnera peut-être á sa porte.
Forse qualcuno busserà alla sua porta.
Cela sonnera-t-il le glas du commerce électronique?
Questo sferrerà forse un colpo mortale al commercio elettronico?
Qu'importe", ai-je dit,"La musique sonnera mieux.
Non importa", dissi,"La musica risuonerà meglio.
Il apparaîtra quand l'horloge sonnera dix coups.
Farà la Sua apparizione quando l'orologio segnerà le 10.
Il est un signe de maison NET. S'il vous plaît sonnera la Cloche.
Vi è un segno della casa NET. Si prega di suonare il campanello.
Et où? Quelqu'un sonnera peut-être á sa porte.
Dove? Forse qualcuno busserà alla sua porta.
La ligne 2 sonnera si elle appelle.
Suonerà questo… se telefona. Linea 2.
La Cloche Sonnera.
La Campana Suonerá.
Le musée Campanaire Bollée sonnera les cloches des curieux,
Il museo Campanaire Bollée suonerà le campane per i curiosi,
Quand l'ange sonnera de la septième trompette,
Quando l'angelo suonerà la settima tromba,
votre téléphone sonnera.
il tuo telefono squillerà entro pochi secondi.
Si tu rentres chez toi après ton couvre feu, le bracelet sonnera et nous alertera de ton retard.
Se torni a casa dopo il coprifuoco… La cavigliera suonera' e mi avvisera' che sei in ritardo.
Ce verset nous dit que lorsque la septième trompette sonnera pendant les tribulations finales,
Questo versetto ci dice che quando la settima tromba suonerà nelle tribolazioni finali,
Peu de temps après, lorsque le septième ange sonnera de sa trompette, autant les martyrs
Poco dopo, quando il settimo angelo suonerà la sua tromba,
Quand la cloche sonnera 12 fois,
Quando la campana suonera', dodici volte,
Et vous le serai… Votre téléphone sonnera, et il vous donnera le vrai lieu de rencontre.
Quando vedra' che lei e' solo, e lo sara', il suo telefono squillera', e lui le dira' il vero luogo d'incontro.
Je pense pas que mon téléphone sonnera pour d'autres propositions dans l'immédiat.
Io ci sto. Non credo che il mio telefono suonera' da un momento all'altro con altre offerte.
Oui, j'ai mis le téléphone sur écoute, alors quand ça sonnera ici, ça sonnera aussi au commissariat.
Si, ho allacciato questo telefono ad una linea della polizia. Quando squilla qui squiIIerà anche da noi.
une femme sonnera mieux que la première option.
una donna suonerà meglio della prima opzione.
Résultats: 105, Temps: 0.0662

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien