STRUCTURES DE PRODUCTION - traduction en Italien

strutture di produzione
structure de production
installation de production
strutture produttive
struttura produttiva
strutture di pro duzione

Exemples d'utilisation de Structures de production en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
notamment dans trois domaines: les structures de production, les structures de commercialisation
soprattutto in tre settori: le strutture di produzione, le strutture di commercializzazione
Mais c'est surtout la reprise de l'expansion démographique qui en l'absence de progrès scientifiques notables pour augmenter les rendements va entraîner un bouleversement de toutes les structures de production et d'approvisionnement alimentaire.
Ma è soprattutto la ripresa dell'espansione demografica che, in assenza di grossi progressi scientifici per aumentare i rendimenti, provoca uno sconvolgimento di tutte le strutture di produzione e di approvvigionamento alimentare.
la replantation de plants destinés à la production de raisins de tables par des variétés recommandées amélioratrices de la qualité et en la modernisation des structures de production.
nel reimpianto di piante destinate alla produzione di uve da tavola, sostituite con varietà miglioratrici raccomandate, e nell'ammodernamento delle strutture produttive.
réforme de la PAC, a approuvé les modifications des mesures visant à accélérer l'adaptation des structures de production, de transformation et de commercialisation.
nell'ambito della riforma della PAC. ha approvato le modifiche delle misure volte ad accelerare l'adattamento delle strutture di produzione, di trasformazione e di commercializzazione.
au moins en ce qui concerne l'adaptation des structures de production de l'agriculteur.
almeno per quanto riguarda l'adattamento delle strutture di produzione del l'agricoltore.
Sachant que les recettes des exportations des pays ACP sunt d'autant plus sensibles aux fluctuations des prix que leurs structures de production et d'exportation reposent uniquement sur quelques marchandises et produits de base.
Constatando che i proventi delle esportazioni dei paesi ACP sono tanto più sensibili alle fluttuazioni dei prezzi quanto più le strutture di produzione ed esportazione di tali paesi sono incentrate su un ristretto numero di merci e prodotti di base.
il met en place un cadre juridique permettant aux structures de production de s'adapter à la dimension communautaire et de réorganiser leurs
lo statuto della SE fornisce il quadro giuridico entro il quale le strutture di produzione possono essere adattate alla dimensione comunitaria
différentes régions communautaires productrices, en ce qui concerne l'emploi, les structures de production, les revenus des producteurs
in particolare, l'impatto del nuovo regime sull'occupazione, sulle strutture produttive, sul reddito dei produttori
Dans le domaine de l'amélioration des structures de production, la majeure partie(41%) de la contribution communautaire concerne l'aide aux zones défavorisées,
Nel settore del miglioramento delle strutture produttive la maggior parte(41%) del contributo comunitario
En ce qui concerne les trois pays à l'examen, on peut affirmer que leurs structures de production et leurs situations commerciales ne leur permettent pas à l'heure actuelle de s'orienter de façon unilatérale sur le marché de l'UE.
Per tutti e tre i paesi in esame si può affermare che attualmente le strutture produttive e il contesto relativo agli scambi non consentono un orientamento unilaterale al mercato comunitario.
La Commission européenne estime que le découplage n'a pas modifié de manière radicale les structures de production et qu'il a permis aux agriculteurs de mieux répondre aux signaux du marché, et ce de manière plus durable.
La Commissione ritiene che il disaccoppiamento non abbia comportato cambiamenti radicali nelle strutture di produzione e che esso abbia consentito agli agricoltori di rispondere meglio ai segnali del mercato in un'ottica di maggiore sostenibilità.
Réorienter le contenu de la croissance par une diversification d'économie, des structures de production et des systèmes de services- L'intégration économique régionale sera facilitée par un marché diversifié et en croissance.
Riorientare il contenuto della crescita tramite la diversificazione dell'economia, delle strutture produttive e dei sistemi di servizi- Un mercato diversificato e in crescita faciliterà l'integrazione economica regionale.
La coopération transnationale présente des avantages considérables- en particulier pour les régions dont les structures de production sont similaires- et notamment la coopération avec les régions des Etats tiers voisins
La cooperazione transnazionale, in particolare tra regioni dotate di strutture produttive simili, compresa la cooperazione con regioni in Stati non membri confinanti(ivi inclusi l'Europa centrale
Les États membres peuvent établir en fonction de leurs structures de production un nombre minimal de droits à la prime pouvant faire l'objet d'un transfert partiel sans transfert d'exploitation.
Gli Stati membri hanno facoltà di fissare, tenendo conto delle proprie strutture di produzione, un numero minimo di diritti al premio che possono essere oggetto di trasferimento parziale senza trasferimento dell'azienda.
Les méthodes et structures de production se situent aujourd'hui à un niveau élevé
I metodi e le strutture di produzione vivono un costante processo evolutivo
à commencer par les interlocuteurs sociaux des structures de production en question, jusqu'aux pouvoirs publics aux différents niveaux Communauté,
a cominciare dagli interlocutori sociali di tali strutture produttive, fino ai poteri pubblici ai diversi livelli Comunità, stati,
différentes régions communautaires productrices, en ce qui concerne l'emploi, les structures de production, les revenus des producteurs,
l'impatto che il nuovo regime avrà sull'occupazione, sulle strutture produttive, sul reddito dei produttori
en raison de la disparité des structures de production et des systèmes d'État providence13.
a causa delle difformità sia nella struttura produttiva che nei sistemi di welfare state13.
Une compétitivité insuffisante, due en premier lieu à la dispersion et au retard technique d'une grande partie des structures de production, est à l'origine du recul de la position concurrentielle de la sidérurgie européenne qui voit ses exportations baisser de 34 à 24 millions de tonnes entre 1974 et 1983.
All'origine delle perdite di competitività della siderurgia europea, le cui esportazioni scendono da 34 a 24 milioni di tonnellate fra il 1974 e il 1983, si trovano la dispersione e il ritardo tecnico di gran parte delle strutture di produzione.
L'organisation des structures de production, de commercialisation et de distribution pourrait être confiée aux organisations viti-vinicoles, ce qui contribuerait à accroître les responsabilités et l'autonomie de gestion des secteurs concernés.
Alle organizzazioni del settore vitivinicolo può essere affidata, nello spirito di autonomia e di autogestione economica, l'organizzazione delle strutture di produzione, di commercializzazione e di vendita.
Résultats: 258, Temps: 0.083

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien