SUBSTANTIELLEMENT - traduction en Italien

sostanzialmente
essentiellement
sensiblement
substantiellement
fondamentalement
considérablement
globalement
largement
principalement
pratiquement
nettement
notevolmente
considérablement
grandement
sensiblement
fortement
nettement
beaucoup
remarquablement
notablement
largement
très
sostanziale
matériel
considérable
sensiblement
substantiellement
notable
considérablement
fond
fondamentalement
substantif
substantielle
significativamente
significativement
considérablement
sensiblement
nettement
beaucoup
fortement
grandement
notablement
substantiellement
manière significative
sensibilmente
sensiblement
considérablement
fortement
nettement
significativement
sensible
beaucoup
notablement
substantiellement
de manière sensible
considerevolmente
considérablement
sensiblement
fortement
beaucoup
nettement
considérable
largement
grandement
très
notablement
in modo significativo
de manière significative
considérablement
de façon significative
significativement
sensiblement
de manière importante
grandement
notablement
en mode significative
de façon importante
in misura significativa
in modo consistente
substantiellement
de manière significative
considérablement
de manière importante
sensiblement
consistentemente
constamment
substantiellement
largement
fortement
considérablement

Exemples d'utilisation de Substantiellement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ne modifie pas substantiellement à cet égard les règlements(CE)
pur senza introdurre modifiche sostanziali al riguardo, i regolamenti(CE)
en termes substantiellement identiques, dans le schéma du futur code de droit canonique.
con gli stessi termini sostanziali, nello schema del futuro codice di diritto canonico.
humain afin d'améliorer substantiellement la productivité.
fisico per consentire sostanziali miglioramenti di produttività.
Elle sera substantiellement améliorée en ce qui concerne l'actualité,
Saranno apportati miglioramenti in termini di tempestività
La Roumanie transposera le texte en 2009, le but étant de réduire substantiellement les coûts administratifs que supportent les prestataires de services
La Romania darà attuazione a questa direttiva nel 2009 per ridurre in maniera sostanziale i costi amministrativi a carico dei fornitori di servizi
Substantiellement, bien qu'un nombre important d'amendements aient été déposés, aujourd'hui nous nous
In sostanza, anche se sono stati presentati molti emendamenti, oggi ci limitiamo a discuterne uno soltanto,
Le Conseil nous a offert d'approuver substantiellement le rapport, mais d'opérer des amendements de formulation à certains endroits.
Il Consiglio ci ha offerto di approvare la relazione nella sostanza, ma di modificare la redazione in alcuni punti.
Accroître chaque année substantiellement l'investissement par habitant dans les ressources humaines conclusions du Conseil européen de Lisbonne, point 26.
Un sostanziale aumento annuale degli investimenti pro capite in risorse umane punto 26 delle conclusioni del Consiglio europeo di Lisbona.
Cette convention a été substantiellement révisée lors de la conférence de l'OMI qui s'est tenue à Londres du 26 juin au 7 juillet 1995 et que la Commission a suivi de près.
Tale convenzione venne ampiamente riveduta alla conferenza dell'IMO tenutasi a Londra(26 giugno- 7 luglio 1995), conferenza che la Commissione ha seguito da vicino.
Le sommet européen de Lisbonne a appelé à"accroître chaque année substantiellement l'investissement par habitant dans les ressources humaines.
Il vertice europeo di Lisbona ha chiesto"un sostanziale aumento annuale degli investimenti pro capite in risorse umane.
Et d'autres fois… si vous pouvez aider un peu plus substantiellement sans blesser personne,
E altre volte… Beh, se puoi aiutarli in modo un po' più concreto
L'assistance sociale aux retraités a elle aussi été augmentée substantiellement et sera modifiée en vue de récompenser les prestations privées.
Anche l'assistenza sociale a favore dei pensionati è aumentata in misura consistente e sarà modificata a vantaggio delle prestazioni private.
L'objectif est de modifier substantiellement la Position commune
L'obiettivo è di modificare nella sostanza la Posizione comune
Les dettes accablantes doivent être réduites substantiellement et le Fonds pour la remise de la dette doit être suffisant à cette fin.
L' onere insostenibile del debito deve essere ridotto in misura considerevole e l' apposito Fondo deve essere dotato di mezzi sufficienti.
Ces informations complémentaires modifient substantiellement la notification initiale du 17 février 2003,
Ces informations complémentaires modifient substantiellement la notification initiale du 17.2.2003, en remplaçant et/ou
Recommande de supprimer ou d'amender substantiellement l'article 14,
Raccomanda di sopprimere, o emendare in misura sostanziale, l'articolo 14, paragrafo 2,
Les amendement 151, 68 et 78 visent substantiellement à introduire des systèmes de qualification tels que ceux prévus dans la directive 93/38/CEE« secteurs spéciaux».
Gli emendamenti 151, 68 e 78 intendono, in sostanza, introdurre sistemi di qualifica quali quelli previsti dalla direttiva 93/38/CEE« settori speciali».
L'Esprit nous rappelle substantiellement le commandement de l'amour
In sostanza lo Spirito ci ricorda il comandamento dell'amore,
Dryden désapprouve substantiellement un tel extrémisme, alors qu'il fait son contraire,
In sostanza Dryden respinge questo estremismo, come quello opposto, la metafrasi o"traduzione
La décision précitée a notamment été modifiée substantiellement par une décision 89/242/CE du Conseil du 5 avril 19892 sur le même sujet.
Tale decisione è stata modificata in maniera sostanziale dalla decisione 89/242/CE, del Consiglio, del 5 aprile 19892, sullo stesso argomento.
Résultats: 1020, Temps: 0.5515

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien