BRILLAIT - traduction en Suédois

sken
se faire
avoir lieu
se produire
arriver
être
intervenir
se passer
se dérouler
survenir
le cas
lyste
briller
éclairer
s'allume
s'illuminer
la lumière
luise
skiner
peau
resplendis
glödde

Exemples d'utilisation de Brillait en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il vivait dans un charmant pensionnat sur une petite île près du pays de Galles où le soleil brillait chaque jour.
Han bodde i en fint litet barnhem på en liten ö nära Wales,- där solen sken alla dagar.
Et le lendemain matin, comme le soleil brillait sur les eaux, les Moabites virent d'en face les eaux rouges comme du sang.
Men bittida om morgonen, när solen gick upp och lyste på vattnet, sågo moabiterna vattnet framför sig rött såsom blod.
Il a été dit d'avoir un énorme cristal sur le dessus qui brillait et émanait de la lumière.
Det sades ha en enorm kristall på toppen som lyste och utgick ljus.
Il était revêtu d'une robe royale en tissu argenté qui brillait d'un tel éclat au soleil que ceux qui le regardaient en étaient éblouis.
Han bar en klädnad av silvervävnad som glänste i solen så att det gjorde ont i ögonen.
Une lueur d'espoir brillait dans les yeux du Chappie,
En glimt av hopp lyste i KILLE öga,
la lumière de la foi brillait dans leurs cœurs leur permettre d'atteindre leur objectif.
trons ljus lyste i deras hjärtan så att de kan uppnå sina mål.
L'ange était vêtu d'un vêtement blanc qui brillait, et ses cheveux étaient comme une boule d'or.
Ängeln bar en vit gnistrande klädnad, och hans hår var som spunnet guld.
Voyons voir. La mariée portait une robe qui brillait tel les yeux du marié alors qu'il l'a regardait s'avancer sous une pluie de pétales de roses.
Bruden hade en klänning som glittrade som brudgummens ögon,… samtidigt som hon gick genom ett hav av rosor.
Les rues étaient mouillées, mais la nuit brillait comme les boucles d'oreilles de Margaret Donner! Je deviens fou!
Gatorna var våta, men natten var lika ljus som örhängena i Margaret Donners öron!
j'ai eu un chapelet que«brillait dans l'obscurité».
hade jag radband som “”lyste i mörkret””.
il y avait un dirigé par une femme plus plein de pots et de nettoyage où brillait par son absence.
en kvinna mer full av krukor och där rengöring lyste med sin frånvaro.
son effusion spirituelle et refusa de recevoir la lumière céleste, qui brillait si miséricordieusement sur lui,
vägrade att ta emot himlens ljus medan det så barmhärtigt sken på dem avgjorde de därmed sin undergång
Le Prophète caressait le visage de Katada, le fils de Milhan et il brillait de façon que lorsque quelqu'un a regardé son visage,
Profeten strök ansikte Katada, Milhan son och det lyste på ett sätt som när någon såg på hans ansikte
Le soleil brillait et un peu de vent soufflait- pas un vent rude,
Solen sken och lite blåste- inte en grov vind,
Le soleil brillait à l'intérieur des quatre murs et la voûte haute de ciel bleu au cours de cette pièce particulière de Misselthwaite
Solen sken innanför fyra väggar och hög båge av blå himmel över detta viss del av Misselthwaite verkade ännu mer lysande
le rond rouge soleil s'arrêta pensif l'horizon et ses rayons brillait jaune et calme dans la petite chambre où George et sa femme étaient assis.
den runda röda solen stod eftertänksamt på horisonten, och hans strålar lyste gula och lugn in i det lilla sovrummet där George och hans fru satt.
il y a un symbole kryptonien dessus, et ça brillait.
den hade en Kryptiotisk symbol på sig, och den glödde.
les choses se compliquaient, l'étoile de Draco brillait avec plus d'éclat pour nous qui savions où regarder.
när det blev svårt… sken Dracos stjärna allt starkare… för alla oss som visste vart vi skulle titta.
Caractéristiques:«Avec le sourire de la charité chrétienne, le visage du grand Casey brillait; Il calma le tumulte montant;
Kännetecken:"Med ett leende av kristen välgörenhet stor Caseys ansikte lyste; Han stillade den stigande tumult;
Afin d'obtenir une plante compacte avec des tôles épaisses, il est nécessaire de garder le soleil il brillait dans le matin jusqu'au soir,
För att få en kompakt anläggning med tjocka plåtar är det nödvändigt att hålla solen den lyste på morgonen till kvällen,
Résultats: 59, Temps: 0.0753

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois