COMPENSANT - traduction en Suédois

kompensera
compenser
indemniser
dédommager
pallier
compensation
contrebalancer
kompenserar
compenser
indemniser
dédommager
pallier
compensation
contrebalancer
kompenserade
compenser
indemniser
dédommager
pallier
compensation
contrebalancer
kompenseras
compenser
indemniser
dédommager
pallier
compensation
contrebalancer

Exemples d'utilisation de Compensant en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ses effets positifs compensant les éventuelles distorsions de concurrence qu'elle pourrait entraîner.
innovation, eftersom stödets positiva effekter uppväger eventuella snedvridningar av konkurrensen.
qu'il faut expliquer l'objectif, en précisant qu'il s'agit d'affronter avec succès la compétition mondiale, en réduisant certains de nos handicaps et en compensant les autres par une meilleure utilisation de nos atouts.
syftet är att på ett framgångsrikt sätt ta sig an den globala konkurrensen genom att avlägsna några av unionens svaga sidor och uppväga andra genom ett bättre utnyttjande av de starka sidorna.
le dépeuplement en réduisant les coûts de livraison tant des biens que des services et en compensant partiellement l'éloignement.
avfolkning, genom att minska kostnaderna för både varor och tjänster och delvis kompensera för de långa avstånden.
exigerait une contrepartie sous forme d'une prime compensant précisément les effets négatifs du non-respect de la préférence pour nos apiculteurs.
borde medföra en ersättning till våra biodlare i form av ett bidrag, som exakt kompenserar för icke-respektens negativa effekter.
Les transferts compensant des pertes d'animaux
Transfereringar för att kompensera förluster av djur
dont l'objectif est d'accroître la compétitivité des producteurs de vin en compensant les pertes de revenus engendrées par l'adaptation des vignobles
vars syfte är att öka vinproducenternas konkurrenskraft genom en ersättning för förlorade intäkter medan en vinodling anpassas
Ces dérogations se justifient lorsqu'on tente de donner à ces îles une position de départ qui soit plus comparable à celle du continent, en compensant les frais de transport forcément plus élevés sur de longues distances jusqu'au centre de l'État dont elles font partie.
Dessa undantag är motiverade i en strävan att ge dessa öar en utgångspunkt som är mer jämförbar med fastlandets, genom att kompensera deras ofrånkomligt högre kostnader för transporter över stora avstånd till de inre delarna av det land de utgör en del av.
qu'à lui permettre d'affronter à armes égales la concurrence sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne, en compensant les handicaps permanents de nature géographique,
att säkerställa den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen samt lika möjligheter till konkurrens inom hela EU genom att kompensera för de ständiga handikapp- geografiska,
les éoliennes ainsi qu'en travaillant avec les ateliers automobiles pour les aider à rendre leur entreprise carboneutre, compensant plus de 360 000 tonnes de CO2 au cours de la dernière année.
lanserat världens första koldioxidneutrala smörjmedel för kommersiella fordon och vindturbiner och arbetat med bilverkstäder för att hjälpa dem att göra sina verksamheter koldioxidneutrala, vilket förra året kompenserade för mer än 360 000 ton CO2.
du maintien des revenus des agriculteurs, en compensant l'intégralité de la baisse des prix,
för upprätthållandet av jordbrukamas inkomster genom att man kompenserade hela prissänkningen,
dans l'économie globale» par exemple en compensant une éventuelle augmentation de la tarification de l'usage des infrastructures par une baisse des taxes existantes comme la fiscalité du travail ou l'allocation des revenus au financement d'infrastructure.
en eventuell höjning av avgifterna för infrastrukturanvändandet kompenseras genom en sänkning av övriga skatter, såsom inkomstskatterna, eller av de inkomster som anslås till finansieringen av infrastrukturer.
Tous les systèmes compensent. On doit corriger.
Kompensera med alla system.
Il n'a pas d'âme… mais il compense en faisant des gestes extravagants.
Han har ingen själ så han måste kompensera med att överdriva.
Les avantages ne compensent pas les inconvénients pour le bon fonctionnement du système communautaire.
Fördelarna uppväger inte de nackdelar som det medfört för gemenskapsordningens funktion.
Leur foi inconditionnelle en la victoire finale compense cela.
Deras ovillkorliga övertygelse uppväger det, i den slutliga segern.
Au-delà de la nécessité de compenser totalement, il y a un problème de cohérence qui est posé.
Utöver behovet av total kompensation har även ett konsekvensproblem uppstått.
Style: Un ciel haut compensé avec une plate-forme épaisse semelle rouge de signature.
Stil: En skyhög kil med en tjock plattform, underskrift röd sula.
Vous pouvez compenser l'examen linguistique de l'Administration centrale si vous avez fait certaines études.
Du kan ersätta statsförvaltningens språkexamen med vissa andra studier.
Rien ne peut compenser ce que j'ai souffert.
Ingen kan gottgöra mitt lidande.
Tu vas compenser avec quoi?
Vad ska du ersätta det med?
Résultats: 43, Temps: 0.0701

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois