CONDITIONS D'ACCÈS - traduction en Suédois

villkor för tillträde
conditions d'accès
conditions d'accès/réseaux
villkoren för tillgång
conditions d'accès
tillträdesvillkor
conditions d'accès
villkoren för åtkomst
förutsättningarna för tillgång
villkoren för tillträde
conditions d'accès
conditions d'accès/réseaux
villkor för tillgång
conditions d'accès
tillträdesvillkoren
conditions d'accès

Exemples d'utilisation de Conditions d'accès en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le président de l'Office arrête les conditions d'accès à la base de données et les modalités de diffusion du contenu de la base de données sous une forme lisible par machine,
Byråns direktör skall bestämma villkoren för tillgång till databasen och hur innehållet i denna databas får göras tillgängligt i maskinläsbar form,
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement(CE) n°1228/2003 sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité- COM(2007)
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning( EG) nr 1228/2003 om villkor för tillträde till nät för gränsöverskridande elhandel"- KOM( 2007)
Comme les plateformes en ligne jouent un rôle accru dans l'économie, les conditions d'accès à ces plateformes peuvent s'avérer un facteur déterminant pour les entreprises en ligne et hors ligne.
I takt med att onlineplattformarnas roll i ekonomin ökar kan villkoren för åtkomst till onlineplattformarna vara en viktig faktor för företag både online och offline.
des connaissances devrait influencer la vie de tous les citoyens de l'Union européenne en renouvelant notamment les conditions d'accès à la connaissance ainsi que ses modes d'appropriation.
kunskapssamhälle bör påverka livet hos alla medborgare i Europeiska unionen genom att bland annat förnya förutsättningarna för tillgång till kunskap och de sätt på vilka man tillägnar sig kunskap.
Le Comité souscrit à l'opinion de la Commission, qui affirme que les conditions d'accès à l'information, aux réseaux qui servent à sa diffusion
ESK håller med kommissionen om att villkoren för tillgång till information, till de nät där informationen finns
du Conseil modifiant le règlement(CE) n°1775/2005 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel- COM(2007) 532 final- 2007/0199(COD)- TEN/318.
rådets förordning om ändring av förordning 1775/2005/EG om villkor för tillträde till naturgasöverföringsnäten"- KOM( 2007) 532 slutlig- 2007/0199( COD)- TEN/318.
devraient veiller, de manière indépendante, au respect strict des conditions d'accès fixées dans le présent règlement.
vara ansvariga för att på ett oberoende sätt se till att villkoren för åtkomst i enlighet med vad som fastställs genom denna förordning strikt iakttas.
Les conditions d'accès à la profession en ce qui concerne l'âge
Villkoren för tillträde till yrket när det gäller ålder
Il existe de très fortes disparités dans les conditions d'accès au financement entre les États membres du Nord
Det finns mycket stora skillnader i villkoren för tillgång till finansiering mellan nordliga och sydliga medlemsstater på grund av( bland annat)
Le règlement(CE) n° 1775/2005 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel, ainsi que son annexe auxquels les États membres doivent se conformer depuis le 1er juillet 2006.
Förordning( EG) nr 1775/2005 om villkor för tillträde till naturgasöverföringsnäten + bilaga medlemsstaterna måste följa bestämmelserna i förordningen från och med den 1 juli 2006.
Conditions d'accès aux systèmes d'assistance opérationnels,
Villkor för tillgång till operatörens driftstödssystem,
Le marché intérieur du gaz naturel ne pourra fonctionner efficacement que si les conditions d'accès au réseau à travers le marché unique respectent certaines normes minimales concernant les aspects fondamentaux de l'accès par des tiers.
Den inre marknaden för naturgas kan fungera effektivt endast om villkoren för tillträde till nätet på hela den inre marknaden uppfyller vissa minimistandarder när det gäller de grundläggande aspekterna av tillträde för tredje part.
En ce qui concerne les conditions d'accès aux installations de service, le CESE ne saurait cautionner l'obligation d'indépendance juridique,
Vad gäller villkoren för tillgång till anläggningar för tjänster kan EESK inte stödja kravet på rättsligt,
Le règlement(CE) n° 1228/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité16 donne à la Commission la possibilité d'adopter des orientations pour assurer le degré d'harmonisation nécessaire.
Europaparlamentets och rådets förordning( EG) nr 1228/2003 av den 26 juni 2003 om villkor för tillträde till nät för gränsöverskridande elhandel16 ger kommissionen möjlighet att anta riktlinjer i syfte att uppnå den harmoniseringsgrad som krävs.
règles de concurrence afin d'empêcher l'exclusion des opérateurs indépendants en assurant des conditions d'accès équivalentes aux informations techniques nécessaires aux réparations du parc automobile existant.
det är viktigt att fortsätta att driva igenom konkurrensreglerna trygga likvärdiga villkor för tillgång till teknisk reparationsinformation om den befintliga bilparken och därigenom förhindra att oberoende aktörer utestängs.
La Commission avait lancé une procédure d'infraction à l'encontre de l'Autriche concernant les conditions d'accès à l'enseignement universitaire autrichien pour les ressortissants communautaires, dans le cadre de laquelle la Cour a été saisie en 2004.
Kommissionen inledde ett överträdelseförfarande mot Österrike rörande villkoren för tillträde till universitetsutbildning i Österrike för gemenskapens medborgare, och inom ramen för detta väcktes talan vid domstolen år 2004.
d'améliorer par un autre moyen les conditions d'accès pour le ou les produits concernés.
på annat sätt förbättra tillträdesvillkoren för berörda produkter.
En ce qui concerne les conditions d'accès aux installations de service, le CESE ne saurait cautionner l'obligation d'indépendance juridique,
Vad gäller villkoren för tillgång till anläggningar för tjänster kan EESK inte stödja kravet på rättsligt,
Le règlement(CE) n° 1228/2003 du Parlement européen et du Conseil sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité vise à créer un véritable marché intérieur de l'électricité grâce à l'intensification des échanges transfrontaliers dans ce domaine.
Europaparlamentets och rådets förordning( EG) nr 1228/2003 om villkor för tillträde till nät för gränsöverskridande elhandel syftar till att skapa en verklig inre marknad för el genom att intensifiera den gränsöverskridande elhandeln.
La Commission a examiné les conditions d'accès au portail de l'eau
Kommissionen har granskat villkoren för tillträde till Water Portal
Résultats: 230, Temps: 0.0794

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois