CONSTATE AVEC - traduction en Suédois

konstaterar med
ser med
voir avec
regardez avec

Exemples d'utilisation de Constate avec en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le CESE constate avec satisfaction que quatre États membres figuraient parmi les 22 pays ayant présenté les premiers rapports volontaires sur la réalisation des ODD au Forum politique de haut niveau des Nations unies pour le développement durable en 2016.
EESK noterar med tillfredsställelse att fyra EU-medlemsstater var bland de 22 länder som lade fram de första frivilliga granskningarna av genomförandet av målen för hållbar utveckling vid FN: s politiska högnivåforum för hållbar utveckling 2016.
Le Conseil européen constate avec satisfaction que l'essentiel du dispositif nécessaire au passage à la monnaie unique est maintenant en place grâce aux contributions apportées par le Conseil,
Europeiska rådet konstaterar med tillfredsställelse att de väsentliga åtgärder som behövs för övergången till den gemensamma valutan nu har genomförts tack vare det arbete som utförts av rådet,
Le CESE constate avec inquiétude la montée de l'intolérance,
Kommittén noterar med oro den ökande intolerans,
Le Comité constate avec préoccupation la montée de l'intolérance,
Kommittén noterar med oro den ökande intolerans,
Le Comité constate avec préoccupation la montée de l'intolérance,
Kommittén noterar med oro den ökande intolerans,
Le Conseil constate avec préoccupation que le Congrès américain va probablement proroger la loi sur les sanctions relatives à l'Iran
Rådet noterar med oro att den amerikanska kongressen troligtvis kommer att förlänga lagen om sanktioner mot Iran
Le Parlement constate avec préoccupation l'accentuation des disparités entre les régions centrales
Parlamentet noterar med oro de ökande skillnaderna mellan centrala
Le Conseil d'association constate avec satisfaction que la mise en œuvre de l'accord européen se déroule sans incident
Associeringsrådet noterade med tillfredsställelse att genomförandet av Europaavtalet fungerar smidigt och att handelsförbindelserna mellan EU
La proposition de la Commission a été conçue dans cet esprit, et je constate avec satisfaction qu'elle est soutenue en grande partie par Mme Guillaume,
Kommissionens förslag har utarbetats i denna andemening och jag konstaterar med glädje att Sylvie Guillaume i betänkandet från utskottet för medborgerliga fri-
Le Conseil européen prend acte du deuxième rapport intérimaire du Groupe"Code de conduite" et constate avec satisfaction le bon avancement des travaux relatifs aux propositions de directives sur la fiscalité de l'épargne.
Europeiska rådet noterar den andra lägesrapporten från uppförandekodgruppen och konstaterar med tillfredsställelse att diskussionerna om förslagen till direktiv om beskattning av sparande har kommit långt.
Constate avec étonnement que les autorités allemandes ont délivré aux entreprises concernées un ordre de recouvrement ne s'élevant qu'à 141737 d'euros,
Europaparlamentet konstaterar med förvåning att de tyska myndigheterna endast gjort återkrav på 141737 EUR mot de berörda företagen, som nu bestrider dessa krav, och att belgiska
Je constate avec inquiétude que, dans la plupart des pays de l'Europe du Sud-Est, le taux de participation des femmes dans la vie politique est actuellement inférieur à 20%,
Jag noterar med oro att kvinnors deltagande i det politiska livet i de flesta länder i sydöstra Europa för närvarande är lägre än 20 procent,
Notre groupe constate avec satisfaction que cet accord ménage une place plus importante à la pêche traditionnelle,
Vår grupp konstaterar med tillfredsställelse att avtalet ger större plats åt det traditionella fisket som fram till år 2001,
Je constate avec satisfaction que la commission des droits de la femme a renoncé à représenter la plupart de ses amendements qui,
Jag konstaterar med tillfredsställelse att utskottet för kvinnors rättigheter avstått från att på nytt lägga fram flertalet av sina ändringsförslag som,
La présidence de l'Union européenne constate avec inquiétude que seuls les partis approuvés par le gouvernement ont été enregistrés en vue des élections législatives du 26 décembre
Europeiska unionens ordförandeskap noterar med oro att endast partier som godkänts av regeringen registrerades för valet till den lagstiftande församlingen den 26 december och att under de senaste tolv månaderna
L'Union européenne constate avec préoccupation la récente intensification des actions militaires le long de la frontière entre le Soudan
Europeiska unionen konstaterar med oro att man nyligen trappat upp de militära åtgärderna vid gränsen mellan Sudan
La Présidence du Conseil de l'Union européenne constate avec satisfaction que la Commission a déjà présenté un certain nombre de propositions
Ordförandeskapet för Europeiska unionens råd noterar med tillfredsställelse att kommissionen redan har lagt fram ett antal förslag
Constate avec satisfaction que le médiateur est parvenu dans quatre affaires à négocier une solution à l'amiable,
Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att ombudsmannen i fyra fall har medlat framgångsrikt och uppnått uppgörelser i
Le Conseil constate avec satisfaction que la Cour a conclu qu'un cadre stratégique cohérent avait été mis en place
Rådet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten anser att en konsekvent strategisk ram hade inrättats och att Ispaprojekten därför allmänt
Constate avec satisfaction que cinq enquêtes d'initiative ont été lancées en 2003,
Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att fem undersökningar på eget initiativ inleddes under 2003, inklusive en som gällde integrering av personer med funktionshinder,
Résultats: 129, Temps: 0.0312

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois