DANS L'INTERVALLE - traduction en Suédois

under tiden
temps
à l'époque
pour une période
pour une durée
longtemps
dans un délai
entretemps
i intervallet
under mellantiden
under mellanperioden
inom området
en la matière
sujet
dans le domaine
sur le territoire
de l'axe
dans le secteur
au titre du volet
sur le terrain
de l'espace
under perioden
période
i tidsintervallet

Exemples d'utilisation de Dans l'intervalle en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le deuxième groupe plus jeune est l'âge des enfants dans l'intervalle de quatre à cinq ans.
Den andra yngre gruppen är åldern för barn i intervallet från fyra till fem år.
Selon les observations de spécialistes expérimentés, la plupart des femmes célèbrent le flux menstruel dans l'intervalle de 3 à 12 jours après la procédure.
Enligt observationer från erfarna specialister firar de flesta kvinnor menstruationsflödet i intervallet 3-12 dagar efter proceduren.
Si je devais être un malchick libre 15 jours plus tard… je devais endurer pas mal de choses dans l'intervalle.
Om jag skulle bli en fri ung malchik igen om 14 dar kunde jag stå ut med mycket under tiden, o.
Le Conseil a noté que cette mesure de suspension était applicable jusqu'au 30 novembre 2005, mais pouvait être réexaminée dans l'intervalle.
Rådet noterade att importstoppet kommer att pågå till den 30 november 2005, men skall omprövas under tiden.
il n'absorbe pas dans l'intervalle de 290 à 700 nm.
artenimols fototoxicitet är nödvändig, eftersom det inte absorberar i intervallet 290-700 nm.
résolutions adoptées par la CDH dans l'intervalle entre ses sessions.
s kommission för de mänskliga rättigheterna under tiden mellan mötena.
In vitro, l'ambrisentan était lié en moyenne à 98,8% aux protéines plasmatiques indépendamment de la concentration dans l'intervalle de 0,2 à 20 microgrammes/ml.
Plasmaproteinbindningen av ambrisentan in vitro var i genomsnitt 98,8 % och oberoende av koncentrationen i intervallet på 0,2-20 mikrogram/ml.
peut modifier les restitutions dans l'intervalle.
på eget initiativ, ändra exportbidragen under mellanperioderna.
Les paramètres pharmacocinétiques de la capécitabine ont été évalués dans l'intervalle posologique compris entre 502 et 3514 mg/m2/jour.
Farmakokinetiken för kapecitabin har bestämts i ett dosintervall av 502-3514 mg/m2/dag.
Les évolutions politiques qui ont eu lieu dans l'intervalle sont trop modestes à notre goût.
Den politiska utveckling som skett under den tiden tycker vi är för obetydlig.
Si les écarts se trouvent dans l'intervalle de tolérance, la pièce est usinée en fonction de la tolérance déterminée.
Vid tvärsnittsavvikelser som ligger inom de angivna toleransvärdena bearbetas komponenten enligt de angivna toleransvärdena.
Les vrais nombres dans l'intervalle 0.1 sont alors des ordres infinis des chiffres avec la disposition cette des ordres infinis de la forme .500000…. et .4999999….
Det verkligt numrerar i mellanrummet 0.1 är oändligt ordnar därefter av siffror med bestämmelsen som oändligt ordnar av bilda .500000…., och .4999999….
Les restitutions fixées de façon périodique peuvent, en cas de nécessité, être modifiées dans l'intervalle par la Commission sur demande d'un État membre
Exportbidrag som fastställs med regelbundna intervaller får om nödvändigt dessemellan justeras av kommissionen,
Afin de garantir un fonctionnement adéquat de l'ordinateur, les ventilateurs internes de l'ordinateur s'activent automatiquement lorsque la température est comprise dans l'intervalle sélectionné.
Om datorn har interna fläktar slås fläkten på automatiskt när temperaturen ligger inom ett intervall som har markerats för att säkerställa att datorn körs på rätt sätt.
Les valeurs moyennes de la Cmax et de l'AUC augmentent de façon plus que proportionnelle dans l'intervalle de doses testées.
Genomsnittligt Cmax och AUC ökade mer än proportionellt med dosen över dosintervallet.
L'exposition à la corifollitropine alfa augmente proportionnellement à la dose dans l'intervalle de 60 microgrammes à 240 microgrammes.
Exponeringen för korifollitropin alfa ökar proportionellt med dosen inom intervallet 60 mikrogram till 240 mikrogram.
Laisser a et b être deux valeurs quelconques de x dans l'intervalle de la définition pour f(x).
Låt a, och b att vara några två värderar av x i mellanrummet av definitionen för f(x).
Peu à peu, lorsque l'enfant aura de dix à douze mois, il aura besoin de deux repas principaux par jour et de quelques en-cas dans l'intervalle.
Så småningom, när barnet är tio till tolv månader, behöver det två huvudmål om dagen och några mellanmål däremellan.
Mais, vous pouvez trouver beaucoup de possibilités uniques pour vous de rechange dans l'intervalle.
Men, du kan hitta massor av unika möjligheter för dig att spara i delårsrapport.
Un programme publicitaire, se cachant derrière le nom Videostripe a été signalé à faire semblant que pour être un logiciel utile alors que dans l'intervalle affiche fortement annonces.
Ett adware-program, gömmer sig bakom namnet Videostripe har rapporterats endast låtsas vara användbara program medan tiden i visar kraftigt reklam.
Résultats: 103, Temps: 0.0826

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois