DE PRÈS - traduction en Suédois

på nära
de près
à proximité
sur étroite
à courte
proche d'
sur fermer
noga
attentivement
soigneusement
près
bien
étroitement
sûr
attention
attentif
étroite
strictement
noggrant
précis
prudent
consciencieux
attention
strict
étroitement
soigneusement
attentivement
soigné
minutieuse
på nästan
sur presque
de près de
sur pratiquement
à peu près
sur la plupart
på nära håll
öga på
oeil sur
de près
attention à
oil sur
å"il sur
œil sur
närmare på
de près
à proximité
sur étroite
à courte
proche d'
sur fermer
runt
autour
partout
environ
tour
rond
déplacer
travers
entourant
i närheten
à proximité
proches
près
approche
dans le voisinage
tätt
étroitement
dense
serré
bien
densément
fermement
près
hermétiquement
étroite
étanche

Exemples d'utilisation de De près en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Enfin, la foule peut apercevoir le Duce de près, alors que la voiture parcourt les masses qui le saluent avec un enthousiasme fervent.
Äntligen kan folkhavet se Il Duce på nära håll i bilen och hylla honom med glödande entusiasm.
La Commission suit la situation de près et serait prête à apporter son aide
Kommissionen följer noggrant utvecklingen och är beredd att ingripa
Les autorités doivent également continuer à suivre de près et à restructurer les banques qui ont bénéficié de l'aide du secteur public,
Myndigheterna måste också i fortsättningen noga övervaka samt omstrukturera de banker som har erhållit offentligt stöd,
La Commission examinera de près la compétitivité de l'industrie, sa performance environnementale
Kommissionen kommer på nära håll att följa industrins konkurrenskraft,
La Commission suit l'évolution de près et examinera les options envisageables pour une action paneuropéenne efficace
Kommissionen följer noggrant utvecklingen och kommer att överväga vilka alternativ som är de effektivaste
L'EMEA a suivi de près la préparation par la Commission européenne des propositions de révision du système européen d'autorisation de mise sur le marché et proposé son soutien lorsque la situation s'y prêtait.
EMEA följde på nära håll utarbetandet av Europeiska kommissionens förslag till översyn av det europeiska godkännandesystemet och erbjöd stöd i lämpliga fall.
Ils ont seulement besoin de regarder le processus d'installation de près et décocher toutes les fonctionnalités dont ils ne connaissent pas.
De behöver bara titta på installationsprocessen noga och avmarkera alla funktioner som de inte känner till.
L'Australie a actuellement une population de près 23 million de personnes,
Australien har idag en befolkning på nästan 23 miljoner människor,
Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Éternel,
Ar jag väl en Gud allenast på nära håll, säger HERREN,
Le ministère suédois des Affaires étrangères dit que suive l'affaire de près et essaye d'avoir des entretiens avec les autorités tunisiennes concernant les Suédois.
På svenska UD uppger man att man följer ärendet noga och att man för samtal med tunisiska myndigheter om svenskarna.
Nous suivons l'affaire de près et, dans les quelques prochaines semaines,
Vi bevakar noggrant frågan och bör veta
C'est pourquoi j'ai pu observer de près les améliorations qui sont intervenues dans la réflexion sur la sécurité en général, partout en Europe.
Jag kunde därför på nära håll se hur avsevärda förbättringar skedde i det allmänna säkerhetstänkandet runtom i Europa.
résultant en une diminution de près 25 pour cent.
vilket resulterar i en minskning på nästan 25 procent.
Je voudrais demander à la Commission de suivre cette situation de près et d'utiliser tous les outils à sa disposition pour rectifier les choses.
Jag vill be kommissionen att följa situationen noga och använda alla verktyg i dess makt för att åtgärda denna situation.
La Commission européenne suit de près l'évolution de la situation en matière de droits de l'homme en Guinée equatoriale.
Europeiska kommissionen följer på nära håll utvecklingen av läget för de mänskliga rättigheterna i Ekvatorialguinea.
Ces deux dossiers continueront à être suivis de près et des enquêtes seront ouvertes en tant que de besoin.
Båda frågorna kommer att följas noggrant, och vid behov göras till föremål för fortsatta undersökningar.
Quand il dit:"Je t'ai suivi de près," il dit la vérité!
Han sa att han hållit ett öga på mig. Jag tror han menar det!
une taille de la population de près 200 millions de personnes.
och en populationsstorlek på nästan 200 miljoner människor.
Une personne hypothétique fait une chute de près de 15 mètres, et s'étale sur le sol.
En hypotetisk kille faller runt 15 meter, och landar på marken.
Mais si quelqu'un avait lu l'historique de près, il aurait noté qu'elle a eu 6 cas de streptocoques.
Läser man anamnesen noga, ser man att hon haft sex streptokockinfektioner.
Résultats: 218, Temps: 0.107

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois