DEVRAIENT CONTRIBUER - traduction en Suédois

bör bidra
förväntas bidra
torde bidra
devrait contribuer
devrait permettre
borde bidra

Exemples d'utilisation de Devraient contribuer en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je conclus en disant que ces changements apportés au mécanisme de soutien au capital de démarrage devraient contribuer à atteindre à la fois les objectifs de Lisbonne
Avslutningsvis vill jag säga att dessa ändringar i stödmekanismen för etableringskapital bör bidra till att vi uppnår både målen från Lissabon
Les mesures de soutien prévues par la présente stratégie devraient contribuer à aider les autorités locales
De stödåtgärder som blir tillgängliga genom den här strategin skall bidra till att hjälpa de lokala myndigheterna
Les actions couvertes par le présent règlement devraient contribuer à l'instauration d'une confiance mutuelle entre les États membres,
Insatser som omfattas av denna förordning bör bidra till att skapa ömsesidigt förtroende mellan medlemsstaterna, öka det gränsöverskridande samarbetet
Les actions menées dans les domaines prioritaires devraient contribuer à la mise en œuvre de l'Agenda 2030
Åtgärderna inom de prioriterade områdena bör bidra till genomförandet av Agenda 2030 och vara i linje
Un grand nombre de ces futurs services devraient contribuer aux objectifs des politiques de l'UE exposés dans l'initiative i201013,
Många av dessa framtida tjänster förväntas bidra till EU: s politiska mål som beskrivs i initiativet i201013, framför allt genom att bygga
la Commission a défini trois lignes d'action qui devraient contribuer à aider le secteur,
underlag har kommissionen formulerat tre åtgärder som skall bidra till att bistå sektorn
Les assureurs automobiles disposant de leur propre réseau de réparation devraient contribuer à la qualité des réparations grâce à des contrôles réguliers dans les ateliers avec lesquels ils ont signé un accord ou ont l'intention de le faire.
Fordonsförsäkringsgivare med egna reparationsnätverk bör bidra till reparationskvaliteten med regelbundna kontroller av de verkstäder med vilka de har ingått( eller har för avsikt att ingå) en överenskommelse.
de la société civile, devraient contribuer à atteindre les Objectifs de développement du Millénaire.
den privata sektorn och civilsamhället torde bidra till uppnåendet av millenniedeklarationens utvecklingsmål.
avec le concours de l'EFSI, devraient contribuer à la plateforme d'investissement, tandis que la contribution du programme des fonds ESI serait fournie au moyen d'un instrument financier.
med stöd av Efsi, förväntas bidra till investeringsplattformen medan ESI-bidraget skulle komma via ett finansiellt instrument.
ce sont des acteurs essentiels qui devraient contribuer à approfondir et à renforcer le partenariat euro-méditerranéen;
de är nyckelaktörer som skall bidra till att fördjupa och utöka partnerskapet EU-Medelhavsländerna.
Les clauses devraient contribuer à l'établissement d'un cadre politique de long terme,
Bestämmelserna bör bidra till en långsiktig politisk ram, som minskar de politiska riskerna
La nouvelle communication de la Commission sur l'Acte pour le marché unique II énumère douze nouvelles actions clés qui devraient contribuer dans une large mesure à la croissance durable,
I kommissionens nya meddelande om inremarknadsakt II anges ytterligare tolv viktiga åtgärder, som i hög grad torde bidra till hållbar europeisk tillväxt,
la société civile et la démocratisation figurent parmi les objectifs du PSA et devraient contribuer à la stabilisation politique,
associeringsprocessen är att utveckla det civila samhället och demokratiseringen, och detta förväntas bidra till en politisk, ekonomisk
La Commission a financé deux projets au niveau européen et ceux-ci devraient contribuer à mieux cerner la situation
Kommissionen finansierade två projekt på EU-nivå, och dessa borde bidra till en bättre förståelse av situationen och till utarbetandet av riktlinjer för framtida
mieux mises en œuvre, devraient contribuer au développement de politiques plus durables qui tiennent véritablement compte des préoccupations sociales
mer välgenomförda, bör bidra till att det utvecklas en hållbarare politik som verkligen tar hänsyn till sociala och miljömässiga överväganden
les contrôles préventifs de la directive 98/34/CE devraient contribuer à améliorer la qualité de la réglementation nationale,
det förebyggande arbetet enligt direktiv 98/34/EG torde bidra till bättre nationell lagstiftning genom ökad öppenhet,
les structures sanitaires devraient contribuer à harmoniser les exigences des patients,
hälso- och sjukvårdsinrättningar skulle bidra till att harmonisera patientkraven,
sujet du règlement EURODAC, car la Commission ne propose que quelques améliorations techniques qui devraient contribuer à un meilleur fonctionnement du système.
kommissionen bara har föreslagit ett par tekniska förbättringar som borde bidra till att systemet fungerar bättre.
la mise en œuvre de la réforme dans le cadre de l'Agenda 2000 devraient contribuer à l'équilibre général des marchés céréaliers de l'UE,
en gynnsam valutakurs och genomförandet av Agenda 2000-reformen bör bidra till den övergripande jämvikten på EU: s marknader för spannmål,
Je ne fais pas spécialement allusion aux effets sur la demande induits par la quantité considérable d'investissements nécessaires pour construire les RTE, qui devraient contribuer à l'accélération de la croissance économique.
Jag talar inte så mycket om effekterna på efterfrågan av det stora antalet investeringar som krävs för att bygga de transeuropeiska näten, vilket borde bidra till att öka den ekonomiska tillväxten.
Résultats: 139, Temps: 0.0684

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois