DOPAGE - traduction en Suédois

dopning
dopage
doping
dopage
dopningen
dopage
dopingen
dopage

Exemples d'utilisation de Dopage en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Réfléchissez à deux fois avant d'accepter des boissons d'une personne inconnue, car des cas de dopage ont été signalés plus tôt.
Tänk två gånger innan du accepterar drinkar från en okänd person som fall av spikning har rapporterats tidigare.
J'ai donc voté en faveur de cette mesure parce qu'on ne défend pas suffisamment l'idée d'un véritable changement dans la lutte contre le dopage.
Jag röstade för denna åtgärd för att det saknas en verklig förändring i kampen mot doping inom idrotten.
ESTIMENT que les États membres devraient encourager la coopération entre les autorités compétentes au niveau national en ce qui concerne les efforts pour combattre le dopage dans le sport.
ANSER att medlemsstaterna bör främja samarbetet mellan behöriga myndigheter på nationell nivå när det gäller ansträngningar i kampen mot dopning inom idrotten.
C'est pourquoi la Commission a adopté, en décembre 1999, une communication intitulée«plan d'appui communautaire de lutte contre le dopage dans le sport» dont le but est de présenter les actions menées par la Commission et les Etats membres, ainsi que celles envisagées.
Kommissionen antog därför i december 1999 ett meddelande med titeln Gemenskapsplan för stöd till kampen mot dopning ¡nom idrotten, i syfte att presentera de åtgärder som kommissionen har vidtagit och planerar att vidta.
C'est pourquoi je voudrais proposer l'adoption d'une résolution contre le dopage sur la base de l'amendement que nous avons l'intention de présenter
Jag skulle därför vilja föreslå att det antas en resolution mot doping med den ändring som vi har för avsikt att lägga fram,
où nous luttons contre des phénomènes négatifs tels que le dopage, la corruption, la violence
bekämpa negativa fenomen som dopning, korruption, våld
Toutefois, les premières mesures contre le dopage n'ont été prises qu'après les jeux olympiques d'Helsinki de 1952;
De första åtgärderna mot doping började dock inte vidtas förrän efter de olympiska spelen i Helsingfors år 1952;
elle a affirmé qu'elle publierait une proposition sur le dopage reposant sur ce même article.
man under första halvåret 2002 skulle publicera ett förslag om dopning som grundar sig på artikel 152.
En effet, vous savez que, depuis cinq ans, j'ai multiplié les efforts pour faire figurer le dopage à l'agenda communautaire
Som ni vet har jag under de senaste fem åren arbetat hårt för att föra upp dopningen på EU: s agenda
Face à ces aspects positifs, il faut aussi se rappeler le revers de la médaille: le dopage, la violence dans les manifestations sportives
Vid sidan om de positiva argumenten måste man komma ihåg medaljens baksida- doping, våld i samband med sportevenemang
au Comité des régions- Plan d'appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport.
sociala kommittén och Regionkommittén- Gemenskapsplan för stöd till kampen mot dopning inom idrotten.
Le dopage prend en outre des proportions vraiment inquiétantes comme phénomène économique:
Dopningen antar också verkligt alarmerande dimensioner ekonomiskt sett:
Il est évident que le dopage change le sport et que le sport changera à cause du dopage et que nous en reviendrons aux arènes romaines si nous ne faisons rien pour empêcher cela.
Det är ingen tvekan om att dopingen håller på att förändra idrotten och att idrotten kommer att förändras av dopingen, något som kommer att leda till en riktig romersk cirkus om vi inte gör något för att förhindra det.
Le Conseil européen tient à souligner sa préoccupation face à l'ampleur du dopage dans le milieu du sport,
Europeiska rådet understryker sin oro över utbredningen av doping inom idrotten och över allvaret i detta problem,
l'UE en faveur du sport pour 2011-2014, de manière à ce qu'il couvre la lutte contre le dopage dans le sport de loisir.
mandatet för den expertgrupp för antidopning som inrättades genom EU-arbetsplanen för idrott för 2011-2014 utvidgas till att omfatta kampen mot dopning inom motionsidrotten.
Néanmoins, il faut se rendre compte que la lutte contre le dopage devrait aussi s'étendre au secteur amateur
Man måste emellertid inse att kampen mot dopningen också borde utvidgas till amatörsektorn
je suis d'accord avec l'Honorable Parlementaire sur le fait que le dopage est un fléau.
säga att jag är överens med ledamoten om att dopingen är ett gissel.
La Commission, sur la base de l'article 152 du Traité, a l'intention de présenter une proposition de recommandation du Conseil relative à la prévention du dopage dans le sport, notamment amateur.
Kommissionen har för avsikt att enligt fördragets artikel 152 lägga fram ett förslag till en rådets rekommendation om förebyggande av dopning inom idrotten, särskilt amatöridrott.
qui sont coupables de dopage.
som gjort sig skyldiga till doping.
Donc, il ne faut pas seulement lutter contre le dopage chez les sportifs professionnels, mais aussi chez les sportifs amateurs et il faut se préoccuper de la santé publique, étant donné que le dopage devient un véritable problème de santé publique.
Vi måste därför bekämpa dopingen inte bara bland professionella idrottare, utan även bland amatöridrottarna, och vi måste inrikta oss på folkhälsan, med tanke på att dopingen har blivit ett verkligt folkhälsoproblem.
Résultats: 192, Temps: 0.1599

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois